Guten Abend ihr Lieben.
Es tut mir so leid, ich brauche nochmal eure Hilfe.
Seit Tagen suche ich auf Familysearch Hunderte an Kirchenbuchseiten durch,und bin endlich auf einen Schatz gestoßen. Verdienterweise.
Das Problem ist, ich kann es diesmal zwar lesen, aber die Schrift ist zu verbleicht.
Ich kann den Vornamen des leiblichen Vaters nicht lesen...Anna Maria ist die Ehefrau von Philipp Bauer, mein 4 fach Urgroßvater.
Mir reicht schon das Geburtsdatum von Johannes und sein leiblicher Vater...da steht bestimmt sonst nichts so wichtiges drin.
Ganz ganz lieben Dank im Vorraus..
lg Sandra
Wenn der zu transkribierende Text nicht in deutscher Sprache verfasst ist, sind Sie hier falsch! Siehe gelbe Hinweisbox oben!
Bitte tippen Sie hier den Text Zeile für Zeile ein, soweit Sie diesen selbst entziffern können. Sie können unsichere Wörter mit einem Fragezeichen und fehlende Stellen mit Punkten kennzeichnen. Nennen Sie zumindest unbedingt die Orts- und Familiennamen, die im Text vorkommen (sofern lesbar bzw. bekannt)!
Eine Anrede, eine freundliche Bitte und am Schluss ein netter Gruß erhöhen die Motivation der Helfer!
Es tut mir so leid, ich brauche nochmal eure Hilfe.
Seit Tagen suche ich auf Familysearch Hunderte an Kirchenbuchseiten durch,und bin endlich auf einen Schatz gestoßen. Verdienterweise.
Das Problem ist, ich kann es diesmal zwar lesen, aber die Schrift ist zu verbleicht.
Ich kann den Vornamen des leiblichen Vaters nicht lesen...Anna Maria ist die Ehefrau von Philipp Bauer, mein 4 fach Urgroßvater.
Mir reicht schon das Geburtsdatum von Johannes und sein leiblicher Vater...da steht bestimmt sonst nichts so wichtiges drin.
Ganz ganz lieben Dank im Vorraus..
lg Sandra
Quelle bzw. Art des Textes: Geburtsurkunde
Jahr, aus dem der Text stammt: ca. 1800
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Familysearch Kirchenbuch
Namen um die es sich handeln sollte: Johannes Kreiselmayer
Jahr, aus dem der Text stammt: ca. 1800
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Familysearch Kirchenbuch
Namen um die es sich handeln sollte: Johannes Kreiselmayer
Wenn der zu transkribierende Text nicht in deutscher Sprache verfasst ist, sind Sie hier falsch! Siehe gelbe Hinweisbox oben!
Bitte tippen Sie hier den Text Zeile für Zeile ein, soweit Sie diesen selbst entziffern können. Sie können unsichere Wörter mit einem Fragezeichen und fehlende Stellen mit Punkten kennzeichnen. Nennen Sie zumindest unbedingt die Orts- und Familiennamen, die im Text vorkommen (sofern lesbar bzw. bekannt)!
Eine Anrede, eine freundliche Bitte und am Schluss ein netter Gruß erhöhen die Motivation der Helfer!
Kommentar