Quelle bzw. Art des Textes: ev. Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1834
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Calau-Casel bei Cottbus
Namen um die es sich handeln sollte: Mathilde-Alwine-Emilie Kochan
Jahr, aus dem der Text stammt: 1834
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Calau-Casel bei Cottbus
Namen um die es sich handeln sollte: Mathilde-Alwine-Emilie Kochan
Hallo zusammen,
ich habe mal wieder ein paar Leseprobleme und würde mich über Eure Hilfe bei der Transkription sehr freuen. Bisher konnte ich folgendes entziffern:
Geborne im Jahre 1842
No: und Ort.: 51. Casel
Tag der Geburt: den sechsundzwanzigsten /26/ Novbr (November) (1842), früh 6 Uhr
Art: ehel[ich]
Tauftag: 26.Decbr. (Dezember)(1842)
Prediger: Jt
Name des Kindes: Mathilde Alwine Emilie
Vater: Joh. Christian Kochan ______ ______ in Casel
Mutter: Johanne Wilhelmine geb. Hennig 1.E. 7k. (1. Ehe, 7. Kind)
Pathen:
1. SchmiedeMstr. (Mstr=Meister) _______ aus Casel
2. Schankmeister __________________ aus Reddern
3. __________ ??Zwillichweber?? Pösch aus Casel
4. Frau ___________ Koch, des Joh. Friedrich Kochs _________ ___________ in Casel
5. Frau Henriette Gab________ des Eigenthümers Gottfried Gab_______ Ehefrau
6. Jf (=Jungfrau) Anna Pfizner, des _______ _____________ Christian Pfizners in Br_______ Ehefrau
Vielen lieben Dank für Eure Hilfe :-)
Schönen Abend noch
Sven
Kommentar