Erbitte Lesehilfe zu Heirat Martin Kopetz und Katharina

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Bastelfred
    Erfahrener Benutzer
    • 14.01.2021
    • 183

    [gelöst] Erbitte Lesehilfe zu Heirat Martin Kopetz und Katharina

    Quelle bzw. Art des Textes: Deutscher Text https://www.portafontium.eu/iipimage...48&w=649&h=376
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1823
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: West Böhmen Kladrau
    Namen um die es sich handeln sollte: Katharina ?


    Wenn der zu transkribierende Text nicht in deutscher Sprache verfasst ist, sind Sie hier falsch! Siehe gelbe Hinweisbox oben!

    Bitte tippen Sie hier den Text Zeile für Zeile ein, soweit Sie diesen selbst entziffern können. Sie können unsichere Wörter mit einem Fragezeichen und fehlende Stellen mit Punkten kennzeichnen. Nennen Sie zumindest unbedingt die Orts- und Familiennamen, die im Text vorkommen (sofern lesbar bzw. bekannt)!
    Eine Anrede, eine freundliche Bitte und am Schluss ein netter Gruß erhöhen die Motivation der Helfer!


    Guten Abend,
    bei der Heirat von Martin Kopetz, ehel. Sohn des Adam Kopetz ist alles klar.


    Die Braut:
    Katharina, eheliche Tochter des ?

    dann endet es.


    Die Zeugen:
    ein ? Anton Beruf ? aus Brod Nr. 16
    ein ? ? Gemeindehirt in Brod Nr. 23


    Würde mich freuen wenn das jemand entziffern kann.



    Schönen Abend


    Alfred
    Angehängte Dateien
  • Horst von Linie 1
    Erfahrener Benutzer
    • 12.09.2017
    • 20035

    #2
    Mathes (dann endet es)
    Peter Halbhöfer
    Kaspar Schwarz Gemeinhirt
    Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
    Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
    Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

    Und zum Schluss:
    Freundliche Grüße.

    Kommentar

    • Scriptoria
      Erfahrener Benutzer
      • 16.11.2017
      • 2811

      #3
      Hallo,

      Die Braut:
      Katharina, eheliche Tochter des Mathes
      Fischer, Schaf=
      hirten in Klad=
      rau, und der + (= verstorbenen) Margareth
      geborene
      Antonin,
      von
      Laas?

      Die Zeugen:
      Peter Anton Halbhöfer aus Brod Nro. 16
      Kasper Schwarz Gemeinhirt in Brod Nro. 23


      Gruß
      Scriptoria
      Zuletzt geändert von Scriptoria; 05.09.2021, 20:04.

      Kommentar

      • Bastelfred
        Erfahrener Benutzer
        • 14.01.2021
        • 183

        #4
        Lesehilfe zur Hochzeit Martin Kopetz

        Danke für die schnelle Hilfe.


        Laas is richtig das ist ein Ort in der Nähe von Kladrau.


        Gruß Alfred

        Kommentar

        Lädt...
        X