Uneheliche Geburt? Lesehilfe für 2 Wörter erbeten

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Ert
    Erfahrener Benutzer
    • 03.09.2012
    • 224

    [gelöst] Uneheliche Geburt? Lesehilfe für 2 Wörter erbeten

    Quelle bzw. Art des Textes: Geburtseintrag des Standesamtes
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1932
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Münster
    Namen um die es sich handeln sollte: Walburga


    Ein freundliches Hallo in die Runde!

    Mir liegt eine Geburtsurkunde von 1932 vor, welche ich noch nicht vollständig entziffern kann.


    Das letzte Wort in der ersten Zeile lese ich als "hier" - wobei das r am Ende von "hier" nicht passen will. Vielleicht hat ja jemand eine Idee? Könnte das eventuell der Name des Direktors der Universitäts-Frauenklinik sein? Google meint, dass ein Peter Esch Direktor war, aber "Esch" passt m. E. auch nicht wirklich.

    Weiterhin lese ich im Folgenden: "... zeigte an, daß von der ledigen ??? angestellten ???, Josefine Hanskötter, ...".
    Vielleicht kann jemand die beiden rot markierten Stellen entziffern.

    Hieß die Mutter Josefine oder Josefina? Ich vermute "e", bin mir aber nicht sicher.

    Herzlichen Dank für Eure Bemühungen!

    Viele Grüße sendet
    Christian
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von Ert; 15.06.2021, 15:15.
  • AKocur
    Erfahrener Benutzer
    • 28.05.2017
    • 1371

    #2
    Hallo,

    ich lese da "hie", ohne r. Es sollte aber sicherlich "hier" heißen. Hier lohnt sich der Blick in die Sterberegister, die ja onlinesind. Dort nutzt der Standesbeamte immer die Formulierung "Der Direktor der So-und-so-Klinik, hier."


    "ledigen Hausangestellten Gertrud, Josefine Hanskötter"

    LG,
    Antje

    Kommentar

    • Ert
      Erfahrener Benutzer
      • 03.09.2012
      • 224

      #3
      Hallo Antje,

      ganz vielen herzlichen Dank!
      Das, was Du schreibst, ist stimmig.

      Mittlerweile bin ich mir beim Nachnamen "Hanskötter" nicht mehr sicher. Warum ist dieses eine Wort anders geschrieben? Das S zum Beispiel ...
      Steht da überhaupt "Hanskötter"?

      Viele Grüße
      Christian

      Kommentar

      • Anna Sara Weingart
        Erfahrener Benutzer
        • 23.10.2012
        • 15376

        #4
        Zitat von Ert Beitrag anzeigen
        ... Warum ist dieses eine Wort anders geschrieben? Das S zum Beispiel ... Steht da überhaupt "Hanskötter"?
        Hallo
        weil die Namen mit lateinischer Schrift geschrieben wurden, der sonstige Text hingegen in deutscher Schrift.

        So wie der Name Hanskötter geschrieben steht, haben die meisten älteren Forumsteilnehmer selbst noch in der Schule geschrieben - ich z.B. in den 1970er Jahren.

        Der Ortsname Münster (unten links) ist auch in lateinischer Schrift.
        Zuletzt geändert von Anna Sara Weingart; 15.06.2021, 22:42.
        Viele Grüße

        Kommentar

        • Carolien Grahf
          Erfahrener Benutzer
          • 26.03.2021
          • 890

          #5
          Zitat von Ert Beitrag anzeigen
          Warum ist dieses eine Wort anders geschrieben? Das S zum Beispiel ...
          Steht da überhaupt "Hanskötter"?
          Hallo Christian

          Ja, da steht eindeutig Hanskötter. Das Dokument scheint aus einer Zeit zu stammen, in der man schon fast 3 Schriften Zeitgleich geschrieben hat. Die Übergänge die 1930 begannen waren fließend mit den Zeichen von 1917 und lateinischer Schrift.
          Es sind jedoch in dieser Zeit noch alle 3 S vorhanden. Das Schluss-s, Auslaut-s, runde s bzw Ringel-s.
          In Hanskötter ist ein langes s.
          Zuletzt geändert von Carolien Grahf; 15.06.2021, 22:57.

          Kommentar

          • Xtine
            Administrator

            • 16.07.2006
            • 28936

            #6
            Hallo Carolien,

            wo ist denn hier im Namen Hanskötter bitte ein langes s?

            Der Name wurde in lateinischen Buchstaben geschrieben, da gibt es kein langes s!
            Das war zur Hervorhebung von (Nach-) Namen und Orten eine übliche Art und Weise! Es hat nichts mit dem Übergang von der einen in die andere Schrift zu tun.
            Viele Grüße .................................. .
            Christine

            .. .............
            Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
            (Konfuzius)

            Kommentar

            • Anna Sara Weingart
              Erfahrener Benutzer
              • 23.10.2012
              • 15376

              #7
              Es gab das Lang-s auch in lateinischen Handschriften.
              Aber wahrscheinlich nicht in der in unserem Fall benutzten.


              Beispiele für Lang-s in lateinischer Schrift:
              Angehängte Dateien
              Zuletzt geändert von Anna Sara Weingart; 16.06.2021, 01:08.
              Viele Grüße

              Kommentar

              • Xtine
                Administrator

                • 16.07.2006
                • 28936

                #8
                Aber im fraglichen Eintrag ist es definitiv kein langes s im Nachnamen!
                Es sind stinknormale Buchstaben wie wir sie heute kennen. Mit handschriftlichen Eigenarten, wie sie jeder hat.
                Viele Grüße .................................. .
                Christine

                .. .............
                Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
                (Konfuzius)

                Kommentar

                • holsteinforscher
                  Erfahrener Benutzer
                  • 05.04.2013
                  • 2496

                  #9
                  Moinsen zusammen,
                  ich lese:
                  Der Direktor der Universitäts Frauenklinik *hier*, habe selbst einige Urkunden, auch in Maschinenschrift, die als Adresse einfach nur hier geschrieben haben, da sich die Adresse ja aus den späteren Angaben ergibt.

                  Zu den Namen lese ich a.) Hanskötter, b.) Josefine
                  Die besten Grüsse von der Kieler-Förde
                  Roland...


                  Kommentar

                  • Ert
                    Erfahrener Benutzer
                    • 03.09.2012
                    • 224

                    #10
                    Hallo zusammen,

                    ganz vielen lieben Dank für Eure Beiträge und Hilfe. Ich bin begeistert.

                    Viele Grüße
                    Christian

                    Kommentar

                    Lädt...
                    X