Heiratseintrag meiner Ur-Ur-Großeltern

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Werner Braun
    Erfahrener Benutzer
    • 02.10.2010
    • 118

    [gelöst] Heiratseintrag meiner Ur-Ur-Großeltern

    Quelle bzw. Art des Textes: Duplikat des Kirchenbuchs
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1845
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Zachow/Regenwalde/Pommern
    Namen um die es sich handeln sollte: Hoffmeister - Wussow


    https://zbc.ksiaznica.szczecin.pl/dlibra/publication/30087/edition/28024

    Entnommen aus:
    Duplikat des Kirchenbuchs von Zachow/Regenwalde/Pommern aus dem Jahr 1845;
    es geht um die Seite 169 und 170 des pdf-Dokuments;
    es geht um den Heiratseintrag Nr. 3: Carl August Hoffmeister (Bräutigam) und Caroline Wilhelmine Auguste Wussow (Braut)

    Ich wäre euch dankbar, wenn ihr mir die Einträge in den Spalten 3 und 4 der S. 169 (rechts neben der Altersangabe "41") sowie die Spalten 2 und 3 der S. 170 (rechts neben der Altersangabe "28" enträtseln könntet.

    Die wichtigste Frage: Wie lautet der Vorname der Mutter der Braut? Das könnte im Feld rechts von "28" stehen. Der Nachname ist Brüske.
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von Werner Braun; 20.05.2021, 21:07.
  • Posamentierer
    Erfahrener Benutzer
    • 07.03.2015
    • 1164

    #2
    Hallo Werner,

    ich lese folgendes:

    S. 169, Spalte 2
    "Eltern todt
    sonst nichts
    erforderlich"

    S. 169, Spalte 3
    "Ja durch
    Scheidung [Sicher die Frage, ob der Bräutigam schon mal verheiratet war]
    Labes
    31. August
    43 rechts-
    kräftig
    d. 11. Oct-
    ober 43"

    S. 170, Spalte 2
    "verstorbener
    Schmiedemei-
    ster Carl Fried-
    rich Wilhelm
    Wussow Stief-
    vater Schmiede-
    meister Brüs-
    ke"

    S. 170, Spalte 3
    "des Stiefva-
    ters"
    Lieben Gruß
    Posamentierer

    Kommentar

    • Werner Braun
      Erfahrener Benutzer
      • 02.10.2010
      • 118

      #3
      Vielen Dank für deine Hilfe.
      Ich glaube, das hätte ich nie rausgefunden.

      Mit deiner Übersetzung zur Spalte 3, S. 169 hast du mir ganz besonders geholfen. Ich weiß jetzt, dass es eine weitere Hochzeit gegeben haben muss, - wenn ich Glück habe in Labes. In diesem Heiratseintrag könnten dann auch die Eltern von Karl August Hoffmeister stehen.
      Nochmals besten Dank.
      Zuletzt geändert von Werner Braun; 21.05.2021, 08:23.

      Kommentar

      Lädt...
      X