Bitte gebt mir nur ein Wort!

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Bergkellner
    Erfahrener Benutzer
    • 15.09.2017
    • 2355

    [gelöst] Bitte gebt mir nur ein Wort!

    Quelle bzw. Art des Textes: Traueintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1662
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Geyer/Erzgebirge
    Namen um die es sich handeln sollte: gute Frage

    Hallo,

    nachdem ich mir selbst schon den halben Tag den Kopf über Pastor Cunninghams Krakeleien zerbrochen habe, werfe ich das weiße Tuch und bitte ich euch um Hilfe. Wie heißt das Wort hinter "Brandenburgischen"?

    Teil des Textes:
    Georg Geutner gewesener Quartiermeister von den von Brandenburgischen ...

    Vielen Dank für eure Hilfe + lg, Claudia
    Angehängte Dateien
    Wollt' ich für Arschlöcher bequem sein, wäre ich ein Stuhl geworden.(Saltatio Mortis, Keiner von Millionen)


  • Xtine
    Administrator

    • 16.07.2006
    • 29014

    #2
    Halli Claudia,

    mehr als 1 Wort
    Quartiermeister unter den Brandenburgischen __lckern nunmehro ......
    Viele Grüße .................................. .
    Christine

    .. .............
    Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
    (Konfuzius)

    Kommentar

    • Kasstor
      Erfahrener Benutzer
      • 09.11.2009
      • 13436

      #3
      Bülckern o. Vülckern , wohl so etwas wie Soldaten, Truppen ( habe ich auch noch nicht gehört ) sh hier https://books.google.de/books?id=PR1...Clcker&f=false oder auch https://books.google.de/books?id=M_l...Clcker&f=false

      Grüße

      Thomas
      Zuletzt geändert von Kasstor; 17.05.2021, 18:53.
      FN Pein (Quickborn vor 1830), FN Hinsch (Poppenbüttel, Schenefeld), FN Holle (Hamburg, Lüchow?), FN Ludwig/Niesel (Frankenstein/Habelschwerdt) FN Tönnies (Meelva bei Karuse-Estland, später Hamburg), FN Lindloff (Altona, Lüneburg, Suderburg)

      Ceterum censeo progeniem hominum esse deminuendam

      Kommentar

      • Anna Sara Weingart
        Erfahrener Benutzer
        • 23.10.2012
        • 15602

        #4
        Hallo Kinders, das heißt natürlich

        Quartiermeister unter den Brandenburgischen vülckern

        (übersetzt ins Neudeutsche: Quartiermeister in der Brandenburgischen Armee)


        Zitat von Kasstor Beitrag anzeigen
        Bülckern o. Pülckern , wohl so etwas wie Soldaten, Truppen ( habe ich auch noch nicht gehört ) sh hier https://books.google.de/books?id=PR1...Clcker&f=false ...
        DORT STEHT VÜLCKER !!!
        Zuletzt geändert von Anna Sara Weingart; 17.05.2021, 18:56.
        Viele Grüße

        Kommentar

        • Horst von Linie 1
          Erfahrener Benutzer
          • 12.09.2017
          • 21616

          #5
          Völckern.
          Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
          Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
          Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

          Und zum Schluss:
          Freundliche Grüße.

          Kommentar

          • Anna Sara Weingart
            Erfahrener Benutzer
            • 23.10.2012
            • 15602

            #6
            Ja, so wie Horst schreibt, kann man es auch lesen: Quartiermeister unter den Brandenburgischen lckern

            Völcker/Vülcker = (Armee-)Truppen
            Beispiel:
            Angehängte Dateien
            Zuletzt geändert von Anna Sara Weingart; 17.05.2021, 19:17.
            Viele Grüße

            Kommentar

            • Bergkellner
              Erfahrener Benutzer
              • 15.09.2017
              • 2355

              #7
              Dickes an euch alle!
              Wollt' ich für Arschlöcher bequem sein, wäre ich ein Stuhl geworden.(Saltatio Mortis, Keiner von Millionen)


              Kommentar

              Lädt...
              X