Transkription Anmerkungen im Trauungsbuch

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Sascha2021
    Erfahrener Benutzer
    • 17.04.2021
    • 322

    [gelöst] Transkription Anmerkungen im Trauungsbuch

    Quelle bzw. Art des Textes: Trauungsbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1852
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Joachimsthal, Böhmen


    Liebe Spezialisten,

    könnt ihr mir bitte bei einem Begriff aus dem Trauungsbuch bei den Anmerkungen unterstützen. Es geht um zwei minderjährige Brautleute.

    Original: https://portafontium.eu/iipimage/300...ymov-29_0970-o

    Es geht bei der untersten Trauung (Joachim Spieß) um die Anmerkungen auf der Rechten Seite:

    Ich habe übersetzt, bzw. es gehlt in Gelb:

    Meldzett(e)l vom k. Bergamte und Gemeinde Vorstand in Joachimsthal
    Taufschein laut joachimsthaler Taufbuch
    ??? Consens für beide Brautleute vom k. k. Joachimsthaler Bezirksgericht dato 16. Oktober 1852 Nr. ??? 2831

    Verkünd(igungen) am 20., 21., 22. Sonntage nach Pfingsten 1852

    Vielen Dank und liebe Grüße aus Wien
  • Sascha2021
    Erfahrener Benutzer
    • 17.04.2021
    • 322

    #2
    Sorry, Gelb ist nicht lesbar :-)

    Ich habe übersetzt, bzw. es fehlt in Fett:

    Meldzett(e)l vom k. Bergamte und Gemeinde Vorstand in Joachimsthal
    Taufschein laut joachimsthaler Taufbuch
    ??? Consens für beide Brautleute vom k. k. Joachimsthaler Bezirksgericht dato 16. Oktober 1852 Nr. ??? 2831
    Verkünd(igungen) am 20., 21., 22. Sonntage nach Pfingsten 1852

    Kommentar

    • Jérôme Landgräfe
      Erfahrener Benutzer
      • 14.06.2019
      • 291

      #3
      Obervormundschaftl.(icher) Consens
      Zuletzt geändert von Jérôme Landgräfe; 26.04.2021, 00:23.

      Kommentar

      • Sascha2021
        Erfahrener Benutzer
        • 17.04.2021
        • 322

        #4
        Vielen Dank Jérôme für die Unterstützung

        Kommentar

        Lädt...
        X