Quelle bzw. Art des Textes: Heiratseintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1799
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Labischin, Kowalewo, Palczin, Jacobsdorf
Namen um die es sich handeln sollte: Lüdcke, Starckowski, Krüger, Bethke
Jahr, aus dem der Text stammt: 1799
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Labischin, Kowalewo, Palczin, Jacobsdorf
Namen um die es sich handeln sollte: Lüdcke, Starckowski, Krüger, Bethke
Hallo zusammen,
ich bräuchte bitte für ein paar kleinere Worte Eure Hilfe. Es geht um angefügtes Dokument - Eintrag 34 - 3.-letzter Eintrag rechts unten. Falls der Anhang schlecht lesbar ist, hier auch der Link zum Dokument: https://szukajwarchiwach.pl/6/402/0/...KBgT34Q_8j9v_A
Ich kann Folgendes lesen: "Junggesell Jacob Lüdcke aus Jacobsdorf, Einl. Musquetier vom Regim. v Crousaz des (...) Martin Lüdcke (... ...) in Kowalewo u (...) Fr Eva geb. Starckowski ist jüngst. Sohn 38 Jahre ist mit Jungfer Anna Cathar Krüger aus Jacobsdorf, des Wirth Paul Krüger u Fr. Marianne Bethke (...) 2. Tochter 16 Jahre alt am 12 Febr 1799 in Palczin copulirt"
Kann mir bitte jemand beim Lösen der roten Stellen helfen bzw. falls notwendig meine bisherige Transkription verbessern?
Danke vorab für Eure Hilfe!
LG,
Simon
Kommentar