Erbitte Übersetzungshilfe

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Lumen stellarum
    • Heute

    [gelöst] Erbitte Übersetzungshilfe

    Quelle bzw. Art des Textes: Feldpost
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1916
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: wahrscheinlich Baden
    Namen um die es sich handeln sollte:


    Hey, es währe super hilfreich, wenn mir jemand die Folgende Postkarte übersetzten könnte, da ich neuling im Gebiet alter Schrift bin.
    Das Bild:


    Vielen Dank im Voraus und viele Grüße,
    Vincent
  • Ahnenhans
    Erfahrener Benutzer
    • 31.10.2012
    • 700

    #2
    Hallo


    hier ein Teil vom Bild2


    Meine l(iebe) Maria
    Bin heute Sontag, den
    7. Mai wieder in d..
    mit meiner Gefange..
    ...
    wieder zurück. Sonst
    geht es mir gut
    Es grüßt u. k(üßt dich
    tausendmahl dein

    .. Hermann




    LG Ahnenhans

    Kommentar

    • Lumen stellarum

      #3
      Vielen Dank für die Schnelle Antwort!

      Grüße,
      Vincent

      Kommentar

      • Ulpius
        Erfahrener Benutzer
        • 03.04.2019
        • 942

        #4
        Ebenfalls: Ein bisschen kompletter:

        Adresse und Absender gleich wie bei Karte 1, hier aber besser lesbar:
        Landsturm Ba(den-)W(ürttemberg)


        Meine lieb(e) Marie.
        Bin heute Son(n)tag, den
        7. Mai wieder in d..
        mit meinem Gefangenen
        Transport u(nd) fahre heute
        wieder zurück. Sonst
        geht es mir gut
        Es grüßt u(nd). k(üßt) dich
        tausendmahl Dein
        tr(euer) Hermann
        Gruß an Ant...

        Hier ist die Karte beschnitten. Wenn sie noch einmal komplett eingestellt würde, also allseits bis zum Rand, dann stehen die Chancen nicht schlecht, dass man herausbekommt, wer denn da noch gegrüßt wird.

        Kommentar

        Lädt...
        X