Quelle bzw. Art des Textes: Geburtseintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1814
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Klein Rodensleben/ Sachsen-Anhalt
Namen um die es sich handeln sollte: Thraene/Threne
Jahr, aus dem der Text stammt: 1814
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Klein Rodensleben/ Sachsen-Anhalt
Namen um die es sich handeln sollte: Thraene/Threne
Wenn der zu transkribierende Text nicht in deutscher Sprache verfasst ist, sind Sie hier falsch! Siehe gelbe Hinweisbox oben!
Bitte tippen Sie hier den Text Zeile für Zeile ein, soweit Sie diesen selbst entziffern können. Sie können unsichere Wörter mit einem Fragezeichen und fehlende Stellen mit Punkten kennzeichnen. Nennen Sie zumindest unbedingt die Orts- und Familiennamen, die im Text vorkommen (sofern lesbar bzw. bekannt)!
Eine Anrede, eine freundliche Bitte und am Schluss ein netter Gruß erhöhen die Motivation der Helfer!
Liebe Mitforscher,
ich benötige Lesehilfe für einige Textpassagen und ggf. auch Berichtigungen des von mir gelesenen Textes.
"Klein Rodensleben im Kanton Olvenstedt
des Elb Departements am 29.5. abends
um sechs Uhr im Jahr 1812
erschienen vor mir dem unterschreibenden Pre
diger allhier die hiesige Hebamme
Johanne Margarethe Sechring geb.
Mühlberg 50 Jahre alt daß
der hieseige Leineweber Mister Joachim
Andreas Thraene und dessen Ehefrau
Catharine Margarethe geb. .............
einziger Tochter Catharine Margarethe
Thraene 34 Jahre alt ges
tern Abends...................am 28.
dieses Monats Abends..................Uhr
von einem Kinde weiblichen Geschlechts.....
............unter ihres..............................
entbunden.....und daß es dem Willen
der Mutter gemäß Sophie Elisabeth
heißen soll. Nachdem.............................
darüber........................Geburt............. ...
.................................................. ...........
.................................................. ............
beiden........allhier Christian Heinrich Thraene 43 Jahre alt und
Johann Andreas Thraene 36
Jahre alt..............worden, .....................genneh
migt und mit dem Prediger unterschrieben."
Der letzte Teil macht mir leider sehr große Probleme beim Lesen.
Ich bin für jede Hilfe dankbar.
Gruß Alwine
Kommentar