Trauung 1643

Einklappen
X
 
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • pillson
    Erfahrener Benutzer
    • 04.06.2020
    • 299

    #1

    [ungelöst] Trauung 1643

    Quelle bzw. Art des Textes: Trauungsbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1643
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Pulkau, Niederösterreich



    Hallo zusammen,


    es geht um den letzten Eintrag auf folgender Seite




    Eodem die ist ein lediger Gesöll von Reiperstorf
    mit Namen Paul Polts des Jacob Polts, von
    XXX bey XXXXXX XXXXXX XXXXX ehelicher Sohn
    mit Barbara des Michael XXXXX XXXXX ehe
    liche Tochter copuliert worden.


    LG Stephan
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 9603

    #2
    Hallo!

    Ich lese Folgendes:

    Eodem die ist ein lediger gesell von Reiperstorf
    mit Nomen Paul Polth deß Jacob Polthen, von
    Schienes? bey Behemischen Weighof... Seel. ehelicher Sohn
    mit Barbara deß Michael ...fäuthel aldorten ehe-
    liche Tochter copuliert worden.
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    --------------------------------
    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

    Kommentar

    • Anna Sara Weingart
      Erfahrener Benutzer
      • 23.10.2012
      • 17727

      #3
      Zitat von Astrodoc
      ... Behemischen Weighof...
      Hallo,
      das g ist falsch, stattdessen:

      ... Behemischen Weidhoffen ...

      Im Zedler-Lexikon:
      Angehängte Dateien
      Zuletzt geändert von Anna Sara Weingart; 23.02.2021, 22:00.
      Viele Grüße

      Kommentar

      • Anna Sara Weingart
        Erfahrener Benutzer
        • 23.10.2012
        • 17727

        #4
        Das ist dieser Ort: https://de.wikipedia.org/wiki/Waidhofen_an_der_Thaya

        Siehe Anhang:
        Angehängte Dateien
        Zuletzt geändert von Anna Sara Weingart; 23.02.2021, 22:08.
        Viele Grüße

        Kommentar

        • Anna Sara Weingart
          Erfahrener Benutzer
          • 23.10.2012
          • 17727

          #5
          Der Herkunftsort heißt Schirnes, und ist heute ein Ortsteil von


          Schirnes ist ein sehr schön angelegtes, nach Osten...


          Kirchenbücher https://data.matricula-online.eu/de/...poelten/thaya/
          Zuletzt geändert von Anna Sara Weingart; 23.02.2021, 22:14.
          Viele Grüße

          Kommentar

          • Anna Sara Weingart
            Erfahrener Benutzer
            • 23.10.2012
            • 17727

            #6
            Der Brautvater heißt Michael Orfaüthel oder Orfäuthel
            Zuletzt geändert von Anna Sara Weingart; 23.02.2021, 22:18.
            Viele Grüße

            Kommentar

            • Anna Sara Weingart
              Erfahrener Benutzer
              • 23.10.2012
              • 17727

              #7
              Er könnte auch Orfönthel heißen
              Viele Grüße

              Kommentar

              • pillson
                Erfahrener Benutzer
                • 04.06.2020
                • 299

                #8
                Guten Morgen und vielen Dank.
                Bei uns in der Region ist Orfand(e)l noch heute ein Name der vorkommt.

                Kommentar

                • Anna Sara Weingart
                  Erfahrener Benutzer
                  • 23.10.2012
                  • 17727

                  #9
                  Ja, also ein u ist da defintiv nicht drin. Also Orfönthel oder Orfänthel.
                  Viele Grüße

                  Kommentar

                  Lädt...