Kann mal jemand drüberlesen?

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Christ1876
    Erfahrener Benutzer
    • 09.12.2019
    • 210

    [gelöst] Kann mal jemand drüberlesen?

    Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeurkunde
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1892
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Hohensolms
    Namen um die es sich handeln sollte: Rühl


    Hallo Forengemeinde,


    ich habe hier eine Sterbeurkunde mit Randvermerk.
    Ein paar Wörter aus dem Randvermerk habe ich nicht deuten können.
    Ansonsten (glaube ich) konnte ich den Rest übersetzen.
    Die Wörter, die ich nicht herausfinden kann, habe ich mit xxxx gekennzeichnet.
    Bei dem Namen des Standesbeamten bin ich mir auch nicht so sicher.



    Danke schon mal für Eure Hilfe


    Grüße
    Christ1876


    ########################################
    Nr.44
    Hohensolms am 30 ten April 1892
    Vor dem unterzeichneten Standesbeamten erschien heute, der
    Persönlichkeit nach bekannt,
    der Pflasterer Peter Willershäuser, wohnhaft zu Mudersbach,
    und zeigte an, daß die Bäuerin und Witwe Anna, Christine Rühl, geborene Miller,
    84 Jahre alt, evangelischer Religion,
    wohnhaft zu Mudersbach,
    geboren zu Gross-Altenstädten verheiratet gewesen
    mit dem verstorbenen Landwirth
    Jacob Rühl,
    zu Mudersbach,
    Tochter der verstorben Ehe- und Ackererleute Heinrich Miller und der
    Anna Elisabeth, geborene Fuss,
    zu Mudersbach
    am neunundzwanzigsten April des Jahres tausend acht hundert neunzig und zwei
    nachmittags um zwölf elf Uhr verstorben sei.
    Der Anzeigende erklärte von dem Sterbefall unterrichtet zu sein.
    Vorgelesen, genehmigt und unterschrieben
    gez. Peter Willershäuser
    Der Standesbeamte
    In Vertretung gez.Trieps
    Die Übereinstimmung mit dem Hauptregister beglaubigt
    Hohensolms am 30 ten April 1892
    Der Standesbeamte
    Siemsen
    ((Randbemerkung))
    Es wird berichtigend xxxxxmerkt dass der Ehemann xxx Rühl, nicht Jakob sondern Peter Rühl heisst.
    Vorgelesen genehmigt und unterschrieben.
    gez: Peter Willershäuser
    Der Standesbeamte in Vertretung
    gez:Trieps
    Angehängte Dateien
  • M_Nagel
    Erfahrener Benutzer
    • 13.10.2020
    • 2104

    #2
    Es wird berichtigend vermerkt dass der Ehemann der Rühl, nicht Jakob sondern Peter Rühl heisst.
    Vorgelesen genehmigt und unterschrieben.
    gez: Peter Willershäuser
    Der Standesbeamte in Vertretung
    gez: Spiess/Spieß
    Zuletzt geändert von M_Nagel; 18.02.2021, 13:06.
    Schöne Grüße
    Michael

    Kommentar

    • Tinkerbell
      Erfahrener Benutzer
      • 15.01.2013
      • 10784

      #3
      Hallo.

      ... am neunundzwanzigsten April des Jahres tausend acht hundert neunzig und zwei
      nachmittags um zwölf Uhr verstorben sei. ...

      Liebe Grüße und bleibt gesund
      Marina

      Kommentar

      • Ulpius
        Erfahrener Benutzer
        • 03.04.2019
        • 942

        #4
        Nur was abweicht:

        Jakob Rühl
        Johann Heinrich Miller
        geborenen Fuss
        Mittag's um zwölf Uhr ("elf" streichen)
        In Vertretung gez. Spiess
        (Den Namen des Standesbeamten in der allerletzten Zeile kann ich -im Unterschied zu seinem Vertreter Spieß- nicht sicher entziffern.)

        Es wird berichtigend vermerkt, daß der Ehemann der Fr(au) Rühl
        gez. Spiess

        Alternative Schreibweise zweier Namen möglich: Fuss/Fuß; Spiess/Spieß
        Zuletzt geändert von Ulpius; 18.02.2021, 14:35. Grund: Präzisiert

        Kommentar

        • Christ1876
          Erfahrener Benutzer
          • 09.12.2019
          • 210

          #5
          Hallo Forengemeinde,


          sehr gut gelöst.
          Liebe Helfer, habt vielen Dank und verzeiht die Rechtschreibfehler, die sich wohl beim Abschreiben, kopieren ect. eingeschlichen haben.


          Habt alle einen schönen Abend.


          Grüße
          Christ1876

          Kommentar

          Lädt...
          X