Quelle bzw. Art des Textes: Familienbibel
Jahr, aus dem der Text stammt: 19. Jahrhundert
Ort und Gegend der Text-Herkunft: n.b.
Namen um die es sich handeln sollte: Da liegt das Problem
Jahr, aus dem der Text stammt: 19. Jahrhundert
Ort und Gegend der Text-Herkunft: n.b.
Namen um die es sich handeln sollte: Da liegt das Problem
Hallo zusammen!
In unserer alten Familienbibel bin ich auf einige, für mich sehr schlecht lesbare Einträge gestoßen. Es wäre sehr freundlich, wenn mich Wissende bei der Übersetzung unterstützen könnten.
Blatt 1:
Hausvater:
August Otto Krüger ...
geboren 13.April 1890 zu .... - Tangerhütte
Hausmutter:
Emilie ... Ebert
geboren 24. Februar 1893
in Groß Auheim
Trauung:
24. Oktober 1915 in ...
... Kirche (?) in Groß Auheim ....
Blatt 2:
Eltern des Hausvaters:
a. dessen Vater
August .... (Haberland, Xabuland???) geboren am
13.2.1850 zu ... (Altmark)
b. dessen Mutter
Friederike (Friederika?) Krüger geboren am (leer) zu ... Tangerhütte (Altmark)
Eltern der Hausmutter
a. deren Vater
August Ebert geboren am
4.2.1860 Hanau (?)
b. deren Mutter
Emilie Gadhof (?) geboren am
1.8.1867 Groß-Auheim
Blatt 3
Kinder:
Hier kann ich den oberen Teil nur partiell entziffern. Die Namen bereiten mir Schwierigkeiten. Der untere, fetter geschriebene Teil ist kein Problem.
Für jede Hilfe bin ich wirklich sehr dankbar.
Viele Grüße
Jörg
Kommentar