Sterbeeintrag

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Christoph_Liepelt
    Erfahrener Benutzer
    • 19.02.2010
    • 148

    [ungelöst] Sterbeeintrag

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1839
    Ort und Gegend der Text-Herkunft:
    Namen um die es sich handeln sollte: Georg Ziegelmeyr


    Wenn der zu transkribierende Text nicht in deutscher Sprache verfasst ist, sind Sie hier falsch! Siehe gelbe Hinweisbox oben!

    Hallo zusammen,

    Ich kann lesen “Georg, Sohn des .......... Ziegelmeyr und Theresea




    lieben Dank und gesundes neues Jahr
    Christoph
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von Christoph_Liepelt; 01.01.2021, 23:22.
  • Alwine2
    Erfahrener Benutzer
    • 16.07.2020
    • 376

    #2
    Hallo Christoph,

    18.Juni

    Ein Totgeborenes in Muttern Laib
    aber von Herrn Dr. Weckert .......stes
    Knäblein Georg Sohn des M....... Michael
    Ziegelmeyr und Theresa Abele


    Gruß Alwine

    Ich wünsche dir ein gutes neues Jahr

    Kommentar

    • benangel
      Erfahrener Benutzer
      • 09.08.2018
      • 4714

      #3
      Weckert getauftes
      Knäblein Georg Sohn des Maurers (?) Michael
      Gruß
      Bernd

      Kommentar

      • Astrodoc
        Erfahrener Benutzer
        • 19.09.2010
        • 9389

        #4
        Hallo!

        Ich lese es so:

        Ein Todtgebohrnes, in Mutter-Laib
        aber von Herrn Dr. Weckert getauftes
        Knäblein - Georg - Sohn des Maurers Michael
        Ziegelmeyr und Theresea A?bele
        Schöne Grüße!
        Astrodoc
        --------------------------------
        Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

        Kommentar

        Lädt...
        X