Vorname der Mutter der Braut, ein Wort

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • assi.d
    Erfahrener Benutzer
    • 15.11.2008
    • 2744

    [gelöst] Vorname der Mutter der Braut, ein Wort

    Quelle bzw. Art des Textes: Trauungsindex
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1910
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: czernowitz, heute Ukraine
    Namen um die es sich handeln sollte: Lypka?



    Hallo,

    ich benötige aus den Trauungsindex den Namen der Mutter der Braut. Hier kommt der Link zu familysearch:

    Discover your family history. Explore the world’s largest collection of free family trees, genealogy records and resources.


    Linke Seite, 1910, dritter Eintrag von oben:

    Doujak, Adolf (Ignatz Maria Dutkowska)----------Obertynska Franziska (Johann ...............................)

    Danke für Eure Hilfe
    Astrid
    Zuletzt geändert von assi.d; 16.12.2020, 21:04.
  • Horst von Linie 1
    Erfahrener Benutzer
    • 12.09.2017
    • 23470

    #2
    Guten Abend,
    finde die Stelle links nicht.
    Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
    Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
    Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

    Und zum Schluss:
    Freundliche Grüße.

    Kommentar

    • Anna Sara Weingart
      Erfahrener Benutzer
      • 23.10.2012
      • 16908

      #3
      Du musst unter 1910 gucken
      Viele Grüße

      Kommentar

      • assi.d
        Erfahrener Benutzer
        • 15.11.2008
        • 2744

        #4
        Vielleicht hilft das hier weiter:

        Discover your family history. Explore the world’s largest collection of free family trees, genealogy records and resources.


        Unter Nr. 68 (rechte Seite):

        Doujak, Adolf.....

        Obertynska........

        Danke für die Hilfe. Wäre schön, wenn jemand entziffen könnte, was der Adolf von Beruf war. Ich muss passen.

        Astrid

        Kommentar

        • Anna Sara Weingart
          Erfahrener Benutzer
          • 23.10.2012
          • 16908

          #5
          Ich versuche mal ihren Failiennamen:

          im Jahr 1910: Lyzka

          vermutlich lese ich das falsch
          Zuletzt geändert von Anna Sara Weingart; 16.12.2020, 21:20.
          Viele Grüße

          Kommentar

          • assi.d
            Erfahrener Benutzer
            • 15.11.2008
            • 2744

            #6
            Ja, hatte ich auch gelesen. Könnte der VN Ludmilla sein?

            Gruß
            Astrid

            Kommentar

            • Xtine
              Administrator

              • 16.07.2006
              • 29949

              #7
              Hallo,

              ich lese Ludovike bzw. im 2. Link Ludviki als VN
              Viele Grüße .................................. .
              Christine

              .. .............
              Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
              (Konfuzius)

              Kommentar

              • Anna Sara Weingart
                Erfahrener Benutzer
                • 23.10.2012
                • 16908

                #8
                Genau, das scheint die Lösung

                1) Ludovike Lyzka
                2) Ludviki Łyszka --> polnisches Ł mit Querstrich


                Vergleiche https://de.pons.com/übersetzung/polnisch-deutsch/łyżka
                Zuletzt geändert von Anna Sara Weingart; 17.12.2020, 18:14.
                Viele Grüße

                Kommentar

                • assi.d
                  Erfahrener Benutzer
                  • 15.11.2008
                  • 2744

                  #9
                  Vielen Dank an alle Helfer!

                  Astrid

                  Kommentar

                  Lädt...
                  X