Lückentext ;-) bitte um Hilfe

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Sassi
    Erfahrener Benutzer
    • 11.12.2007
    • 159

    [gelöst] Lückentext ;-) bitte um Hilfe

    Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeeintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1806?
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Luxemburg/Beaufort
    Namen um die es sich handeln sollte: Johan Baur


    Halli hallo.....
    Eigentlich ist der Eintrag recht klar, nur hänge ich mich an dem Namen der Witwe auf. Dies ist eine breitere Geschichte, deswegen brauch ich genauste Daten von ihr.
    Ist 1806 schon umgerechnet aus der französischen Jahresumwandlung? Oder muß ich das noch online umrechnen, damit ich das richtige Sterbedatum habe?
    Dieser Verstorbene heißt Johan Bauer, sein Sohn heißt auch Johan Baur (eigentlich werden sie in Zukunft Bauer geschrieben).
    Schmit wird mal mit d und dann wieder mit t geschrieben
    Wer ist siebenzig eins? die Witwe oder der Verstorbene?
    Und wer bitte ist der Vater: Sohn von ___ dieser zu Beaufort??
    Dieser Beamte macht mich noch fertig mit seiner Sauklaue, ständig hab ich den in den Urkunden


    ___ Jahr achtzehn hundert sechs den
    vierten des ____ februari sind vor mir
    Johan goug even maise Civilbeamter der
    Gemeinde von Beaufort, Canton von
    Echternach Departement der ____ erschienen
    Johan Bauer und Johan Baustat, erster
    Sohn ____ ___ verwandter erster Nachbahr
    ____ ___ ___ ___, das der ____
    tag um drei Uhr des morgens Johan Baur
    Ehemann von Margaretha Schmit des alters von
    siebenzig eins? Jahre, gewerb ein Taglöhner wohnhaft
    zu Beaufort Sohn von ___ dieser zu Beaufort
    in ihrer behausung verstorben ist, ___ den Declaranten
    Sohn gegenwärthigen ___ _____
    ist ____ worden erster unterschrieben, ____
    ___ _____ schreiben zu ____

    Hier noch den Link zur besseren Vergrößerung

    Seite 61 oben rechts

    Liebe Grüße und bleibt gesund
    Sassi
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von Sassi; 06.12.2020, 21:47.
  • M_Nagel
    Erfahrener Benutzer
    • 13.10.2020
    • 2104

    #2
    Im Jahr achtzehn hundert sechs den
    vierten des Monats Februarii sind vor mir
    Johan georg even maire Civilbeamter der
    Gemeinde von Beaufort, Canton von
    Echternach Departement der Walde erschienen
    Johan Baur und Johan Baustat, erster
    Sohn ander ein verwandter erster Nachbahr
    welche mir erklährt haben, das den heutigen
    tag um drey Uhr des morgens Johan Baur
    Ehemann von Margaretha Schmit des alters von
    siebenzig ein Jahren, gewerb ein Taglöhner wohnhaft
    zu Beaufort Sohn von N: N: dahier zu Beaufort
    in ihrer behausung verstorben ist, und die Declaranten
    haben gegenwärthigen Ackt nachdem(e) er ihnen
    ist abgelesen worden erster unterschrieben, ander
    aber erklährte nicht schreiben zu wissen
    Schöne Grüße
    Michael

    Kommentar

    • Sassi
      Erfahrener Benutzer
      • 11.12.2007
      • 159

      #3
      Hallo M_Nagel
      vielen lieben dank, für deine Hillfe

      Hast du eine Ahnung, was es zu bedeuten hat mit: Sohn von N: N:

      Liebe Grüße
      Sassi

      Kommentar

      • M_Nagel
        Erfahrener Benutzer
        • 13.10.2020
        • 2104

        #4
        Zitat von Sassi Beitrag anzeigen
        Hallo M_Nagel
        vielen lieben dank, für deine Hillfe

        Hast du eine Ahnung, was es zu bedeuten hat mit: Sohn von N: N:

        Liebe Grüßeuf
        Sassi
        Wahrscheinlich bedeutet es, dass der Name des Vaters nicht bekannt ist.

        NN non nomme auf Französisch oder Nomen Nescio auf Latein.
        Schöne Grüße
        Michael

        Kommentar

        • Sassi
          Erfahrener Benutzer
          • 11.12.2007
          • 159

          #5
          Danke für deine Erklärung
          Wäre zwar nicht so toll, wenn der Vater unbekannt ist, aber mal schauen was ich noch so finde

          Liebe Grüße
          Sassi

          Kommentar

          Lädt...
          X