Can someone help me translate this document?

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Maace94
    Benutzer
    • 25.04.2017
    • 30

    [gelöst] Can someone help me translate this document?

    Quelle bzw. Art des Textes: Vertrag?
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1740
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Mainz
    Namen um die es sich handeln sollte: Peter und Margareta Darni


    Hallo, ich habe ein 1740er Dokument aus Mainz und ich habe keine Ahnung, was sagt. Es erwähnt meinen Vorfahren Peter Darni und ich glaube, es ist ein Vertrag. Kann jemand helfen, dieses Dokument zu transkribieren?

    Ich entschuldige mich, wenn Sie mein Deutsch nicht verstehen können, ich spreche nicht so gut.
    Angehängte Dateien
  • mawoi
    Erfahrener Benutzer
    • 22.01.2014
    • 4046

    #2
    S.1.


    Hochwürdige, Hoch-Hochwohl-
    auch Hoch Edelgebohrne
    HochEdel gestrenge und

    Hochgelehrte, gnädige Hoch-
    gebiethende Herrn p.


    Ich habe zwar auff das
    an Ihro Churfürstl. Gnad.
    übergebene und an diese
    hohe Regierung remittirte
    Memorielle der unterthä-
    nigsten Hoffnung gelebet,
    Es würdte auf dennen
    darinnen angeführte Ursach
    mir die von meinem
    verkauften Haus bei Einem
    hochlöbl. Cammerambt
    und stattgerichte liegendte
    3000 fl. ohne Detractions-
    gelter abgefolget werdten.
    Alldieweilen aber mir
    zue verstehen gegeben wordten,
    daß ich mein- und meiner
    Frauen seel. zue bringe
    würdte beschwören müssen,
    so habe hierauf noch-
    mahlen in tiefster Unter-
    thänigkeit vorstellig ... werden...


    praes d. 28.Julii 1740 in...
    sten? 21.Juliy 1740




    VG
    mawoi

    Kommentar

    • mawoi
      Erfahrener Benutzer
      • 22.01.2014
      • 4046

      #3
      S.2
      wollen, wesgestalten es dahier
      gantz unerhört seye, daß
      Ein noch würcklicher Bür-
      ger, wie ich bin, und der
      ich zue Unterhaltung der
      Bürgerschaft alljährlich die
      behörigen praestanda praesti-
      reauch von so lang Jahren
      hero praestiret habe, den
      zehendten Pfennig Ent-
      richten solle,bevoren
      ich nichtgedencke, sothane
      gelter meinem Tochter-
      mann zue anschlag zue
      übergeben, wohl aber
      dieselbe zue meiner selbst-
      igen Handtlung und mehr-
      ung... nicht weiß,
      wie lang noch zue leben
      habe, zu gebrauch und

      solche in ... ...tung
      daran wenig in hiesigen
      Landten anzu ...dten
      auf welche arthjedannoch
      die gelterein dennen
      Churfürstl ... ischen
      Landten verbleiben thun,
      ... ist meine
      unterthänig- wiederhohlten
      Bitten, umb mir alten
      betagten Bürger, der ich
      so lang Jahr die Bürger-
      lige Lasten dahier getragen,
      die hohe gnade zu bezeig.
      undt...
      S.3.
      undtdie Hochbefehlende ver-
      ordtnung dahin Ergehen
      zue lassen, damit mir
      meine nechst Jahr undt
      tag daliegende geltere,
      die ich zue meinem größten

      schadten nicht bemühen könne,
      ohne Detraction extra-
      dirt werdten möge ...
      Einer Hochpreisl Rgr


      gehorsamster
      Peter Darni
      Bürger und Handels-
      mann dahier


      VG
      mawoi

      Kommentar

      • Maace94
        Benutzer
        • 25.04.2017
        • 30

        #4
        Thank you!!!

        Thank you so much this is such a great help to me!!

        Kommentar

        Lädt...
        X