Taufe St. Vit - Handschrift für mich leider schlecht lesbar

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Lars L
    Erfahrener Benutzer
    • 21.03.2017
    • 121

    [gelöst] Taufe St. Vit - Handschrift für mich leider schlecht lesbar

    Quelle bzw. Art des Textes: Katholisches Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1697
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: St. Vit (Wiedenbrück)
    Namen um die es sich handeln sollte: Geveckenhorst, Meyer, Brünickenhegen


    Guten Abend,

    es ist mir ja fast schon peinlich, aber die Handschrift des Pastors in beigefügtem Kirchenbuchauszug kann ich tatsächlich bis auf den Anfang nicht entziffern. Ich habe mir alle Mühe gegeben, aber mit dieser Handschrift habe ich ein Problem (so eine Ähnliche hatte ich bereits in einem anderen Kirchenbuch und konnte ebenfalls kaum etwas lesen).

    Vielleicht kann mir jemand hier den Geburtseintrag "übersetzen". Dafür wäre ich euch sehr dankbar :-)

    Es müsste sich anhand des Datums um die Geburt eines Vorfahren von mir handeln (Johann Henrich Geveckenhorst), aber ich kann das daraus beim besten Willen nicht (selbst) entziffern.

    Der Beginn ist: "Anno 1697 den 24 März, ...." ... und dann verlassen mich meine Eingebungen

    Hier ist noch der Link zum Kirchenbucheintrag bei Matricula:https://data.matricula-online.eu/de/...01-03-T/?pg=51

    Vielen Dank schon einmal für eure Hilfe und entschuldigung für den etwas längeren Eintrag, bei welchem ich diesmal Hilfe brauche.

    Viele Grüße
    Lars
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von Lars L; 06.10.2020, 22:00.
  • Anna Sara Weingart
    Erfahrener Benutzer
    • 23.10.2012
    • 16890

    #2
    Hallo, der Familienname ist schwer lesbar


    Ao 1697 den 24 Marty hatt Bernadt Giffickenhost
    ein Kindt taufen lasen Die Gevottern seindt gewesen
    .....
    ... das Kindt heissett Johann Henrich,...
    Zuletzt geändert von Anna Sara Weingart; 06.10.2020, 22:15.
    Viele Grüße

    Kommentar

    • Lars L
      Erfahrener Benutzer
      • 21.03.2017
      • 121

      #3
      Zitat von Anna Sara Weingart Beitrag anzeigen
      Hallo, der Familienname ist schwer lesbar


      Ao 1697 den 24 Marty hatt Bernadt Giffickenhost
      ein Kindt taufen lasen Die Gevottern seindt gewesen
      .....
      ... das Kindt heissett Johann Henrich,...

      Vielen, vielen Dank schon einmal. Das würde darauf hin deuten, dass Geveckenhorst (hier: Giiffickenhost) tatsächlich der korrekte Nachname ist und ich bei diesem Eintrag tatsächlich richtig bin :-)


      Eine Angabe über den Namen der Mutter kann ich jedoch leider auch nicht entziffern

      Kommentar

      Lädt...
      X