Sehr große Herausforderung auf Karte

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • steppu
    Erfahrener Benutzer
    • 11.12.2012
    • 306

    [gelöst] Sehr große Herausforderung auf Karte

    Quelle bzw. Art des Textes: private Karte
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1904
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Sachsen


    Ich habe mich schon sehr an der Übersetzung dieser Karte bemüht, aber da alles etwas beschädigt ist-durch Wasser-ist es echt schwierig und habe es immer wieder verworfen. Einiges ist einfach, bei einigen Stellen stelle ich nur Vermutungen an. Ich bin sehr auf Eure Vermutungen gespannt und jede neue Übersetzung könnte weiterhelfen.
    Vielen Dank für Eure möglichen Übersetzungen
    Traudi
    Angehängte Dateien
  • Malte55
    Erfahrener Benutzer
    • 02.08.2017
    • 1625

    #2
    Moin,
    die Fragezeichen lasse ich mal ganz sein.
    Rechts
    Leithain am 20.7.04 L.L. hirmit sende
    ich eine Ausgabe dieser Woche ...
    ... ...te mit denen ich heute Dienst
    hatte eine hübsche Erinnerung. der
    Brief ... immer noch folgens ...
    aber bald
    Oben
    Nun viele herzliche Grüße an Vater, Mutter C. u(nd) R
    Links
    Besonders von ... deine El.
    Unten
    .. .. hir ist es jetzt nicht mehr .. ..
    LG Malte
    Zuletzt geändert von Malte55; 30.09.2020, 19:25.

    Kommentar

    • Verano
      Erfahrener Benutzer
      • 22.06.2016
      • 7831

      #3
      Hallo


      .. .. hir ist`s jetzt nicht mehr so warm.
      Viele Grüße August

      Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

      Kommentar

      • steppu
        Erfahrener Benutzer
        • 11.12.2012
        • 306

        #4
        Danke Malte und Verano, es hilft mir sehr und wenn man liest, was es heißen könnte, sehe ich es auch so. Der Ort war Zeithain, das war etwas, was ich wußte.
        Danke Euch für die Mühe
        Traudi

        Kommentar

        • Täubchen
          Benutzer
          • 05.09.2009
          • 48

          #5
          "Ungelöst" Postkarte

          Zeithain am 20.7.04 L.L. hiermit sende
          ich eine Ausgabe dieser Woche, es sind Landwehrleute mit denen ich heute Dienst hatte, eine hübsche Erinnerung. der
          Brief ... und das noch folgende kommt sicher bald
          Nun viele herzliche Grüße an Vater, Mutter C. u R
          Besonders von ... deine El. ... dich lb. Hir ist es jetzt nicht mehr so warm.
          Gruß Carola
          P.S. Es ist zwar schon lange her, aber vielleicht bringts noch was.

          Kommentar

          • steppu
            Erfahrener Benutzer
            • 11.12.2012
            • 306

            #6
            Hallo Täubchen, toll, was Du noch herausgefunden hast. Wie schwer man sich manchmal beim Übersetzen tut.
            Zum Verwandtschaftsverhälnis zu mir. Es ist eine Karte von Emil Howe an seine spätere Frau und deren Familie von Minckwitz. Sein Vater ist ein Bruder meines Uropas.
            Danke
            Traudi

            Kommentar

            Lädt...
            X