Hallo Zusammen,
ich brauche Hilfe bei folgendem Todeseintrag von 1765 in Reinerzau (1. Bild):
Weyl. [...] Augustinus Schlegel aus Johann Georgen Stadt
in Sachsen gebürtig, gegen 40 Jahre Staiger auf allhir-
sigen Berg-Werken, vie optimi ingenii & morum, that
noch den 5. Julii als frisch und gesund fon hier aus eine Reiße
nach Neuenburg zu seinem Sohn Gottfried Heinrich, Staiger
daselbst, kam aber sehr krank zurück den 13. Julii und legte
sich gleich nach der Heimkunft an einem sehr heftigem Anfall
eines hizigen Fiebers, an welchem er gleich 2 Tage hernach
den 16. Julii früh ferstarb atatis 64 Jahr 2 Monathe
und 26 Tage.
Zeile 1: "Weyl.", macht das Sinn? Alle im Todesbuch eingetragenen Personen sind logischerweise verstorben, aber nur bei ihm steht "Weyl.", vgl. 2. und 3. Bild
Zeile 2: "vie optimi ingenii & morum" ist nur eine Vermutung, wobei "ingenii" = Fähigkeit und "morum" von "mos" = Sitte, Brauch, Charakter irgendwie schon passen könnten. Was steht da und was heißt es übersetzt?
Zeile 4: Neuenburg oder Neuenbürg?
Zeile 9: "atatis" soll wohl "Alter" heißen
Gruß
Uwe
ich brauche Hilfe bei folgendem Todeseintrag von 1765 in Reinerzau (1. Bild):
Weyl. [...] Augustinus Schlegel aus Johann Georgen Stadt
in Sachsen gebürtig, gegen 40 Jahre Staiger auf allhir-
sigen Berg-Werken, vie optimi ingenii & morum, that
noch den 5. Julii als frisch und gesund fon hier aus eine Reiße
nach Neuenburg zu seinem Sohn Gottfried Heinrich, Staiger
daselbst, kam aber sehr krank zurück den 13. Julii und legte
sich gleich nach der Heimkunft an einem sehr heftigem Anfall
eines hizigen Fiebers, an welchem er gleich 2 Tage hernach
den 16. Julii früh ferstarb atatis 64 Jahr 2 Monathe
und 26 Tage.
Zeile 1: "Weyl.", macht das Sinn? Alle im Todesbuch eingetragenen Personen sind logischerweise verstorben, aber nur bei ihm steht "Weyl.", vgl. 2. und 3. Bild
Zeile 2: "vie optimi ingenii & morum" ist nur eine Vermutung, wobei "ingenii" = Fähigkeit und "morum" von "mos" = Sitte, Brauch, Charakter irgendwie schon passen könnten. Was steht da und was heißt es übersetzt?
Zeile 4: Neuenburg oder Neuenbürg?
Zeile 9: "atatis" soll wohl "Alter" heißen
Gruß
Uwe
Kommentar