Quelle bzw. Art des Textes: Protokoll des Gemeindeschreibers
Jahr, aus dem der Text stammt: 1843
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Kleinliebental bei Odessa
Namen um die es sich handeln sollte: Johann Mock
Jahr, aus dem der Text stammt: 1843
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Kleinliebental bei Odessa
Namen um die es sich handeln sollte: Johann Mock
Johann Mock (geb. 1801), aus der Gemeinde Franzfeld bei Odessa, heiratete 1825 Theresia Mahler, Witwe des Johann Merklinger aus Kleinliebental bei Odessa. Meinen Informationen nach zog Johann Mock zu seiner neuen Ehefrau nach Kleinliebental und übernahm dort deren Hofwirtschaft. Tatsächlich als Bürger der Gemeinde Kleinliebental wurde er jedoch erst 18 Jahre später, im August des Jahres 1843, aufgenommen.
Das angehängte Protokoll des Gemeindeschreibers aus dem Jahr 1843 wurde mir zugesandt, da sich dort offensichtlich die Bestätigung für die Eingemeindung von Johann Mock findet. Leider kann ich den Text nur sehr schwer entziffern und kann den Namen Johann Mock nirgends finden. Meinem Verständnis nach müsste der ausschlaggebende Eintrag der untere, vom 27. August 1843 sein.
Was ich lesen kann:
"Gemeinde Schreiber Paul Ochs: ... aus der Kolonie Kleinliebenthal wird vom ... der Liebenthaler Kolonie mittelst. ... Kolonie Großliebenthal den 27. August 1843. Oberschulz ..."
Ich bin sehr dankbar für jeglichen Hinweis, um was es in dem Text tatsächlich geht und ob ich womöglich an der falschen Stelle suche.
Kommentar