Trauung 1734

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • scardo
    Erfahrener Benutzer
    • 09.04.2017
    • 382

    [ungelöst] Trauung 1734

    Quelle bzw. Art des Textes: Trauung
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1734
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Steinerkirchen OÖ
    Namen um die es sich handeln sollte: Matthias Mallinger


    Liebe Helfer, erbitte um Leseunterstützung bei Eintrag 851 auf dieser Seite https://data.matricula-online.eu/de/...252F01/?pg=271


    den 11. May .. copul ... Matthias des
    Lorentz Mallinger Mayr zu Oberndoppl, und
    Rosina dess Ehewirthin beider ... ehelich er
    zeugter Sohn,
    mit ... Maria des Stephfan .... Pauer
    in der ...leithn in Pichler Pfarr und ...
    dess Ehewirthin, auf beider ehelich erzeugter
    Tochter, zu haus in Pichler Pfarr, copula.. Carolus
    Schweizer
    Zuletzt geändert von scardo; 19.06.2020, 09:51.
    vielen Dank und schöne Grüße
    (s)cardo
  • Xtine
    Administrator

    • 16.07.2006
    • 29761

    #2
    Hallo,


    ich lese:


    den 11. dito (May) seint copuliret worden Matthiaß des
    Lorentz Mallinger Mayr zu Oberndoppl, und
    Rosina dess Ehewirthin beider seel. ehelicher er-
    zeugter Sohn,
    mit ihme Maria des Stephfan Hueberger(?) Paur
    in der Kayserleithn in Pichler Pfarr und Eva
    dess Ehewirthin, auch beider eheliche erzeugte
    Tochter, zu Hauß in Pichler Pfarr, copulavit Carolus
    Schweizer
    Viele Grüße .................................. .
    Christine

    .. .............
    Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
    (Konfuzius)

    Kommentar

    • scardo
      Erfahrener Benutzer
      • 09.04.2017
      • 382

      #3
      Danke Christine



      Das dürfte die Trauung der Brauteltern von Maria (Stephan und Eva) sein. Wie seht ihr das?



      Sponsus Stephan des Simon Huebmer
      auf der Kaiterleithn, uxor Maria
      beide sel. ehl erzeugter Sohn Sononsa
      Eva des Simon Stadelbauer am Paschlpauerngütl am Wastl(?)
      Pauern Güeth am Stadl, Maria dessen
      Eheweib beide noch im Leben ehelich
      erzeugte Tochter.


      Heißt das tatsächlich Wastl? Was könnt ihr da lesen?
      Bitte um Hilfe.
      Zuletzt geändert von scardo; 19.06.2020, 12:05.
      vielen Dank und schöne Grüße
      (s)cardo

      Kommentar

      • Horst von Linie 1
        Erfahrener Benutzer
        • 12.09.2017
        • 23030

        #4
        Zitat von scardo Beitrag anzeigen
        Das dürfte die Trauung der Brauteltern von Maria (Stephan und Eva) sein. Wie seht ihr das?
        Ja,
        weil in beiden Einträgen Huebmer und Kaiserleiten.
        Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
        Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
        Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

        Und zum Schluss:
        Freundliche Grüße.

        Kommentar

        Lädt...
        X