Übersetzung

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • m.maister
    Benutzer
    • 27.10.2009
    • 97

    [gelöst] Übersetzung

    Quelle bzw. Art des Textes: Brief
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1885
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Vorarlberg, Nenzing
    Namen um die es sich handeln sollte: Heingärtner


    Hallo Zusammen

    ich habe einen alten Brief bekommen kann aber zwei Worte nicht lesen.

    Ich kann folgendes Lesen:

    Der ?????
    ??? bittet eine löbl
    k. k. Bezirkshauptmann
    schaft um Vorlage
    beiliegender Stututen
    behufs Genehmigung
    der hohen k. k.
    Statthalterei


    Kann mir jemand helfen

    Vielen dank im Voraus

    Schöne Grüße aus Vorarlberg

    Marcel
    Angehängte Dateien
  • mawoi
    Erfahrener Benutzer
    • 22.01.2014
    • 4049

    #2
    Der gehorsamst
    Gefertigte bittet eine löbl
    k. k. Bezirkshauptmann
    schaft um Vorlage
    beiliegender Statuten
    behufs Genehmigung
    der hohen k. k.
    Statthalterei




    VG
    mawoi

    Kommentar

    • m.maister
      Benutzer
      • 27.10.2009
      • 97

      #3
      Vielen Dank Für die Hilfe

      Jetzt habe ich noch einen Text gefunden wo ich nicht ganz übersetzen kann

      Vielen Dank für eure Hilfe Ihr seit alle echt genial.
      Das ganze ist ja nicht Selbstverständlich

      Hut ab !!!

      Ich kann hier folgendes Lesen.

      1. Bild

      Im ???? beehre ich auch die in
      fünffacher Ausfertigung verfaßten Sta-
      tuten des Vereines der freiwilligen

      2. Bild

      Vid. Exp.
      Alle 5 Rat. Des mit Vßß-
      klausel zu verheben. 2 bleiben
      bein Akte

      3.Bild

      Die laut berichtes v. 29. v. Mts
      Z. 8178 beabsichtigte Bildung
      einer Freiw. Feuerwehr in
      Nenzing nach Inhalt der vorge-
      legten Statuten wird im Sinne
      des P.k. d. Ver. Ges. v. 15/11 1867
      Ras. N 134 nicht untersagt.
      Hievon sind die ?????
      ???? unter Ausfolgung eines
      der beiden mitfolgenden vidirten
      Statuten??? zu verständigen
      das andere aber unter gleich-
      zeitiger Vormerkung des Vereines
      ??? zu hilterlegen.
      2.
      (:über 1 vid. Stat. E.)
      Wird der kk. statidt. Central-
      kommission Wien
      zum gef. Amtsgebrauche über
      mittelt

      4. Bild

      ????
      Rolz)
      In Nenzing bez. Bludenz, hat
      sich ein freiw. Feuerwehrverein
      gebildet dessen Statuten von
      der kk. Statth. zu kenntnis
      genommen worden sind.
      Angehängte Dateien
      Zuletzt geändert von m.maister; 04.06.2020, 09:04.

      Kommentar

      • mawoi
        Erfahrener Benutzer
        • 22.01.2014
        • 4049

        #4
        1. Bild

        Im Ambuge? beehre ich mich die in
        fünffacher Ausfertigung verfaßten Sta-
        tuten des Vereines der freiwilligen

        2. Bild

        Vid. Exp.
        Alle 5 Sta5t.Ex.mit Widerrufs-
        klausel zu versehen. 2 bleiben
        beim Akte

        3.Bild
        Bez. Hauptmann Bludenz


        Die laut Berichtes v. 29. v. Mts
        Z. 8178 beabsichtigte Bildung
        einer Freiw. Feuerwehr in
        Nenzing nach Inhalt der vorge-
        legten Statuten wird im Sinne
        des P.k. d. Ver. Ges. v. 15/11 1867
        Rg. N 134 nicht untersagt.
        Hievon sind die Vereinspropo-
        lenten? unter Ausfolgung eines
        der beiden mitfolgenden vidirten
        Statutenexemplare zu verständigen
        das andere aber unter gleich-
        zeitiger Vormerkung des Vereines
        ???amts zu hinterlegen.
        2.
        (:über 1 vid. Stat. Ex.)
        Wird der kk. statirt. Central-
        kommission Wien
        zum gef. Amtsgebrauche über
        mittelt

        4. Bild

        Tirolerbote
        Notiz)
        In Nenzing bez. Bludenz, hat
        sich ein freiw. Feuerwehrverein
        gebildet dessen Statuten von
        der kk. Statth. zu Kenntnis
        genommen worden sind.




        VG
        mawoi

        Kommentar

        • m.maister
          Benutzer
          • 27.10.2009
          • 97

          #5
          Hallo Mawol

          Vielen Vielen Dank

          Wünsche noch einen schönen Tag

          Grüße aus Vorarlberg

          Marcel

          Kommentar

          Lädt...
          X