Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch Wanderup
Jahr, aus dem der Text stammt: 1870
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Wanderup Sl-H
Namen um die es sich handeln sollte: Johannes Heldt
Jahr, aus dem der Text stammt: 1870
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Wanderup Sl-H
Namen um die es sich handeln sollte: Johannes Heldt
Liebe Mitleser,
anbei ein interessanter taufeintrag, bei dem ich aber einige Unsicherheiten habe. Vielleicht könnt ihr mir helfen. Ich interpretiere da auch 2 lateinische Ausdrücke hinein (fact pugnata = Gewaltakt und stigmata). Was könnt ihr
noch ergänzen und ggf. verbessern? Außerdem ist mir auch
der Eintrag in der linken Spalte unter "Unehelich" nicht ganz klar.
Ich lese:
Johannes Heldt, unehelicher Sohn der ledigen Anna
Margaretha Lorenzen aus Ost Wanderupfeld
(16-17 Jahre alt), eine Tochter des Käthners Johann
Jürgen Lorenzen aus Ostwanderupfeld und der
Helena, geb. Heinrich.
…??? Worten (???) das Kindes fact pugnata eines Zimmergesellen
namens Nicolai Heldt in Tornschau, Kirche Eggebek
der hiesigen Hebamme Helena Margaretha
Petersen angegeben. 10 Monate vor ihrer Niederkunft
soll stigmata Frau einen unehrenlichen Aufenthalt
bei einem Landsmann namens Dam...??? in
Tornschau gehabt haben.
Der Sinn erschließt sich mir so, dass sie 2 evtl. Väter angegeben hat.
Aber wie heißt der 2.?
Herzliche Grüße
Margrit
Kommentar