Übersetzungshilfe

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Husch
    Erfahrener Benutzer
    • 08.02.2017
    • 203

    [gelöst] Übersetzungshilfe

    Quelle bzw. Art des Textes: Notarisch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1907
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Frankfurt
    Namen um die es sich handeln sollte:

    Hallo zusammen,
    ich bräuchte hier noch ein paar ergänzende Worte zu diesem Text.
    Ich lese:
    ein Bevollmächtigter soll insbesondere auch er-
    mächtigt sein, die auch vorbe....? Urkunde ge
    sch.... Forderung unter ...... Be...ung an
    einer dritten Person abzutreten sind? den Gegen
    wart? in Empfang zunehmen, hi... alle Sachdienlichen

    Ich Danke im Voraus
    Angehängte Dateien
  • elektroprofi
    Erfahrener Benutzer
    • 26.05.2017
    • 299

    #2
    Guten Abend,

    ich lese:
    "Mein Bevollmächtigter soll insbesonders auch ermächtigt sein, die nach vorbesagter Urkunde geschuldete Forderung unter beliebigen Bedingungen an eine dritte Person abzutreten und den Gegenwert in Empfang zu nehmen, hirbei alle sachdienlichen"
    Mit freundlichen Grüßen - ep

    Dauersuche:
    FN Gerullis und Gilde (Niebudszen/Ostpreußen)
    FN Görke und Stein (Kibarten/Ostpreußen)

    Kommentar

    • Husch
      Erfahrener Benutzer
      • 08.02.2017
      • 203

      #3
      Vielen DANK für die Übersetzung

      Kommentar

      Lädt...
      X