Übersetzungshilfe

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Husch
    Erfahrener Benutzer
    • 08.02.2017
    • 203

    [gelöst] Übersetzungshilfe

    Quelle bzw. Art des Textes: Vertrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 192
    Ort und Gegend der Text-Herkunft:Aschaffenburh
    Namen um die es sich handeln sollte:


    Hier habe ich wieder Eure Hilfe nötig, ein paar Wörter zu Übersetzten
    Ich lese:
    nebst Na........ im Hypotheken-
    buche, welche Hypothek angestoßen
    wird
    Und obrige Am.... ist frei
    von Be....zinsses vom 18. Juni 1902


    und wieder dieses eine Wort:
    Bücher .... die

    Danke an Alle im Voraus
    Angehängte Dateien
  • 52georg
    Erfahrener Benutzer
    • 23.01.2014
    • 1076

    #2
    Hallo
    ich lese Nebenkaution
    Anwesen
    sowie
    Beste Grüße
    Georg

    Kommentar

    • duschas
      Erfahrener Benutzer
      • 22.01.2012
      • 191

      #3
      nebst Nebenkaution im Hypotheken-
      buche, welche Hypothek angestoßen
      wird
      das obrige Anwesen ist frei
      von Bodenzinsen, laut rentamt-
      lichen Zeugnisses vom 18. Juni 1902
      Beste Grüße
      Jörg

      Kommentar

      • 52georg
        Erfahrener Benutzer
        • 23.01.2014
        • 1076

        #4
        Hallo nochmals,

        Bodenzinsen habe ich offenbar vergessen.
        Beste Grüße
        Georg

        Kommentar

        • Ulpius
          Erfahrener Benutzer
          • 03.04.2019
          • 942

          #5
          Zweites Bildchen:
          Büchern, sowie die

          Kommentar

          • Husch
            Erfahrener Benutzer
            • 08.02.2017
            • 203

            #6
            Euch vielen DANK für die schnell Lösung

            Kommentar

            Lädt...
            X