demande de traduction acte de deces à Hamborn

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • LOKIETEK
    Benutzer
    • 10.03.2016
    • 59

    [gelöst] demande de traduction acte de deces à Hamborn

    Die Suche betrifft das Jahr oder den Zeitraum:
    Genaue Orts-/Gebietseingrenzung:
    Konfession der gesuchten Person(en):
    Bisher selbst durchgeführte Internet-Recherche (Datenbanken):
    Zur Antwortfindung bereits genutzte Anlaufstellen (Ämter, Archive):


    je vous remercie pour la traduction de l'acte de deces.

    cordialement.

    joseph
    Angehängte Dateien
  • elba231
    Benutzer
    • 01.04.2015
    • 7

    #2
    Hallo, da ich selbst in Hamborn geboren wurde, möchte ich dir helfen. Hamborn ist heute ein Stadtteil von Duisburg. Im Stadtarchiv Duisburg gibt es die Möglichkeit, sich alte Straßenpläne anzeigen zu lassen. Bei der Straße bin ich mir unsicher, es könnte Busstraße heißen. Bis heute gibt es die Zinkhütte Grillo in Hamborn. Wenn der Straßenname richtig ist, hat er in unmittelbarer Nähe seines Arbeitsplatzes gewohnt.

    Meine Übersetzung:
    Hamborn den 12.2.1912
    Vor dem unterzeichnenden Standesbeamten erschien heute, der Persönlichkeit nach durch eine Bescheinigung des hiesigen Meldebüros anerkannt, der Zinkschmelzer Stanislaus Tomaszewski, wohnhaft in Hamborn, Buschstraße? 23, und zeigte an, dass Johann Bartkowiak, 1 Jahr, 6 Monate alt, katholischer Religion, wohnhaft bei dem Anzeigenden, geboren zu Hamborn, Sohn der Marianna geborene Bartkowiak, jetzige Ehefrau des Anzeigenden zu Hamborn in der Wohnung des Anzeigenden am 12.2. des Jahres 1912 vormittags um 8 1/12 Uhr (8.30 Uhr) verstorben ist.


    Stanislaus Tomaszewski hat nach der Geburt des Kindes Johann Bartkowiak die Mutter Marianne Bartkowiak geheiratet und meldet den Tod des Kindes. Das Kind ist in der elterlichen Wohnung verstorben. Das Kind wurde katholisch getauft.


    Ich hoffe, ich konnte weiterhelfen.
    Herzliche Grüße
    Elba

    Kommentar

    • LOKIETEK
      Benutzer
      • 10.03.2016
      • 59

      #3
      Cher Elbe ,

      Merci beaucoup pour votre aide . Grace à vous je comprends mieux .
      cordialement.
      joseph

      Kommentar

      • Andre_J
        Erfahrener Benutzer
        • 20.06.2019
        • 1958

        #4
        Hallo,

        ich würde da eher auf Lohstraße 23 tippen. Liegt zwischen Marxloh und Bahnhof Hamborn.

        Umd weil die Übersetzung angefragt war:

        Devant le registraire soussigné, la fonderie de zinc Stanislaus Tomaszewski, résidant à Hamborn, Lohstrasse 23, est apparue aujourd'hui, selon la personnalité d'un certificat du bureau d'enregistrement local, et a indiqué que Johann Bartkowiak, 1 an, 6 mois, de religion catholique, résidait à l'annonceur, né à Hamborn, fils de Marianna née Bartkowiak, aujourd'hui épouse de l'annonceur à Hamborn dans l'appartement de l'annonceur le 12.2. décédé le matin de 1912 à 8 h 1/2 (8 h 30).



        Gruß,
        AndreJ
        Zuletzt geändert von Andre_J; 17.04.2020, 20:09.
        Gruß,
        Andre

        Kommentar

        • LOKIETEK
          Benutzer
          • 10.03.2016
          • 59

          #5
          merci beaucoup AndreJ
          cordialement.
          joseph

          Kommentar

          Lädt...
          X