Bitte um Lesehilfe Trauung 1699

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Aurelius
    Erfahrener Benutzer
    • 29.10.2013
    • 1389

    [gelöst] Bitte um Lesehilfe Trauung 1699

    Quelle bzw. Art des Textes:
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1699
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Neuhofen/Ybbs
    Namen um die es sich handeln sollte: Zattl Georg u. Maria


    Hallo,
    kann mir bitte jemand bei diesen Trauungseintrag meiner Vorfahren helfen?



    Am 5. Juli ist copuliert ...........................Georg Zattl................
    ......................Maria Rosenberger.......................................

    Leider tue ich mir mit dem Text sehr schwer. Ich bedanke mich ganz herzlich für eure Hilfe.

    Viele Grüße
    Markus
  • Pantherwoods
    Erfahrener Benutzer
    • 13.11.2011
    • 199

    #2
    Ich fang mal an, auch ohne Ortskenntnisse:

    Julius

    Den 5. Dito , ist alhier Copuliert, Vnd
    zusamben geben worden Der Preitigamb
    Geörg Zattl, ein Wittiber Vnd wonhafft
    am TrauttmannßPerg, in Neuheuer Pfare
    mit der Brauth Maria, des Adam Rosen-
    berger Zu Haußmening seel: Vnd Elisa
    beth ein Ehrwürd: Noch im Leben deren
    beeden Eheleibl: erZeugte Tochter, auß
    asPother[?] Pfare. Testes. Ringardt Gotterstorffer
    Bürger Vnd Pöth:[?] Vnd Herr Johann Paull
    hueber Hoffambtman Zu All[/Ul]merfelden[?], beede
    alda wonhafft.

    Kommentar

    • Zita
      Moderator
      • 08.12.2013
      • 6810

      #3
      Hallo,

      noch ein paar Kleinigkeiten:
      Den 5. Dito , ist alhier Copuliert, Vnd
      zusamben geben worden Der Preitigamb
      Geörg Zattl, ein Wittiber Vnd wonhafft
      am TrauttmannßPerg, in Neuhouer (u=v) Pfare
      mit der Brauth Maria, des Adam Rosen-
      berger Zu Haußmening seel: Vnd Elisa
      beth sein Ehrwürd: Noch im Leben deren
      beeden Eheleibl: erZeugte Tochter, auß
      asPökher[Aspach] Pfarr. Testes. Reinhardt Götterstorffer
      Bürger Vnd Pökh:[=Bäcker] Vnnd Herr Johann Paull
      Hueber Hoffambtman Zu Vllmerfelden, beede
      alda wonhafft.

      Liebe Grüße
      Zita

      Kommentar

      • Aurelius
        Erfahrener Benutzer
        • 29.10.2013
        • 1389

        #4
        Hallo,
        echt super, was ihr da rauslesen könnt.
        Ich bedanke mich ganz herzlich für eure Mühen dieser Top Übersetzung!

        Liebe Grüße
        Markus

        Kommentar

        Lädt...
        X