Quelle bzw. Art des Textes: Heiratsurkunde
Jahr, aus dem der Text stammt: 1891
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Rosenhain, Kr. Ohlau
Namen um die es sich handeln sollte: Rosina Woischnik geb. ???
Jahr, aus dem der Text stammt: 1891
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Rosenhain, Kr. Ohlau
Namen um die es sich handeln sollte: Rosina Woischnik geb. ???
Moin zusammen,
benötige mal wieder Hilfe beim Lesen, diesmal bei einer schlesischen Heiratsurkunde von 1891. So weit konnte ich alles auf der Urkunde lesen, nur nicht den Geburtsnamen der Mutter des Ehegatten. Übersetzt habe ich an der Stelle folgendes:
Sohn des Knechtes Thomas Woischnik und
dessen Ehefrau Rosina Woischnik geborene
???, beide verstorben
zu Prietzen Kr. Oels
(und so weiter)
Was den Geburtsnamen angeht bin ich echt überfragt. Wenn mir einer sagt, wie dieser lautet werde ich mich sicherlich an den Kopf fassen und mich fragen, wie ich das denn nicht erkennen konnte

Ich bin schonmal für jede Hilfe dankbar.
MfG
Claas
Kommentar