Quelle bzw. Art des Textes: Heiratsurkunde
Jahr, aus dem der Text stammt: 1842
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Illischestie, Bukowina
Namen um die es sich handeln sollte: Anna Jawlanowsky
Grüß Gott!Jahr, aus dem der Text stammt: 1842
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Illischestie, Bukowina
Namen um die es sich handeln sollte: Anna Jawlanowsky
Ich verweise auf diese Heiratsurkunde vom 1.2.1842 zwischen Johann Gassner und Elisabetha Ross - Mitte linke Seite:
https://www.familysearch.org/ark:/61...=105&cat=87567
Oben auf der Seite steht unter Religion - Augsburg conf. contra Helv. conf. - ich nehme an Augsburg conf. muß «evangelisch» bedeuten - und Helv. «katholisch»?
Diese Brautleute sind beide Augsburg conf., aber unter Johan Gassner steht:
«Sohn des Peter Gassner A.C. aus der Ehe mit der Anna Jawlanowsky kathol. Relig. Schmied in Illischestie»
* Was bedeutet «A.C.»?
* Ist diese Urkunde so zu verstehen, daß während der Peter Gassner evangelisch war, war die Anna Jawlanowsky (ursprünglich) katholisch?
Diese Anna ist auch manchmal Anna APEL genannt, und in dieser Nachbarschaft gab es damals eine evangelische und eine katholische Familie AP(P)EL!
Ich danke ganz herzlich im Voraus für Eure Hilfe!
Hochachtungsvoll,
Lars E. Oyane
Kommentar