Erbitte Lesehilfe

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Karde
    Erfahrener Benutzer
    • 29.11.2009
    • 248

    [gelöst] Erbitte Lesehilfe

    Quelle bzw. Art des Textes: Geburtsurkunde
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1810
    Ort/Gegend der Text-Herkunft:Vilich, Rheinland


    Hallo liebe Leser,

    im beigefügten Geburtsurkunde-Absatz ist eine mir völlig unbekannte Formulierung, die ich nicht deuten geschweige entziffern kann. Es beginnt mit "Comparent . . . Zeugnis . . . Municipality Wilhelm Winnnigmann"

    Wer kann mir bitte weiterhelfen?

    Schönen Gruß von Karin
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von Karde; 09.01.2010, 19:58.
    Potsdam Neumann, Lösch
    Berlin Barthel, Getschurek

    Kreis Vilich bei Bonn Emons
    Köln Emons, Baedorf, Linsen, Schmidt, Weber
    Wissen/Sieg Schmitt, Wagener
    Merl bei Meckenheim Klöckner
    Koblenz Muth, Mayen, Wunsch
  • niederrheinbaum
    Gesperrt
    • 24.03.2008
    • 2567

    #2
    Hallo, Karin!

    Comparent producirte ein Zeugniß des Municipal Rath
    Wilhelm Winnigmann in Kudinghoven wohnhaft, dem er das
    neugebohrne Kind vorgezeigt, vermög dessen das Geschlecht
    mit der Angabe übereinstimmt.
    Zeugen bei dieser Handlung waren: Der Schneider Johann
    Hermes, sechs und zwanzig jährigen Alters, und der Lein-
    weber Johann Roth, siebenundzwanzig Jahr alt, beide in
    Kudinghoven wohnhaft.


    Der Comparent, also wohl der Vater, zeigte demnach ein Schreiben vor, das der
    Stadtrat Wilhelm Winnigmann, wohnhaft in Kudinghoven, angefertigt hatte.
    Diesem Stadtrat hatte er das neugeborene Kind gezeigt und das Geschlecht
    des Kindes war in dessen Schreiben vermerkt worden.

    Ich vermute, der Vater hatte das Kind zur Eintragung beim Standesamt nicht
    mitgenommen, wofür es verschiedene Gründe gegeben haben kann.

    Könntest Du vielleicht die komplette Geburtsurkunde als Scan beifügen?
    Dann wäre eine genauere Erklärung möglich.

    Viele Grüße, Ina

    Kommentar

    • Karde
      Erfahrener Benutzer
      • 29.11.2009
      • 248

      #3
      Liebe Niederrheinbaum,

      ich habe Deinen Text wie einen Schatz herüber kopiert. Ich bin sehr glücklich, diese Urkunde, nun komplett zu haben. Ganz herzlichen Dank.

      Einen schönen Abend wünscht Karin
      Potsdam Neumann, Lösch
      Berlin Barthel, Getschurek

      Kreis Vilich bei Bonn Emons
      Köln Emons, Baedorf, Linsen, Schmidt, Weber
      Wissen/Sieg Schmitt, Wagener
      Merl bei Meckenheim Klöckner
      Koblenz Muth, Mayen, Wunsch

      Kommentar

      • niederrheinbaum
        Gesperrt
        • 24.03.2008
        • 2567

        #4
        Hallo, Karin!

        Gern geschehen!

        Mich faszinieren die "alten" Formulierungen und Gepflogenheiten auch immer wieder.

        Ich wünsche Dir ebenfalls einen schönen Abend!

        Viele Grüße, Ina

        Kommentar

        • Karde
          Erfahrener Benutzer
          • 29.11.2009
          • 248

          #5
          Oh, sorry, ich hatte nicht zu Ende gelesen. Klar kann ich die komplette Urkunde einscannen.

          Bei der Gelegenheit: wie ändere ich den Vermerk "ungelöst" in "gelöst" ab?

          Irgend etwas mache ich falsch, bekomme den Pfad zum Hochladen nicht hin . . . werde weiter probieren "Augenverdreh"
          Eure dumme Karin
          Potsdam Neumann, Lösch
          Berlin Barthel, Getschurek

          Kreis Vilich bei Bonn Emons
          Köln Emons, Baedorf, Linsen, Schmidt, Weber
          Wissen/Sieg Schmitt, Wagener
          Merl bei Meckenheim Klöckner
          Koblenz Muth, Mayen, Wunsch

          Kommentar

          • niederrheinbaum
            Gesperrt
            • 24.03.2008
            • 2567

            #6
            Hallo, Karin!

            Wie man von "ungelöst" in "gelöst" umstellt, kannst Du hier nachlesen:
            Hallo, damit man auf einen Blick feststellen kann, welche Lesehilfe-Themen bereits hinreichend behandelt wurden bzw. bei welchen Themen noch Hilfe erwünscht ist, lassen sich entsprechende Präfixe auswählen. Bei der Beitragserstellung sollte man das Präfix [ungelöst] benutzen. (Für den Fall dass es sich nicht um ein


            Wenn alles bei der Urkunde, auch mit dem Zusatz, nun klar für Dich ist, brauchst Du sie nicht einzustellen.

            Da Du schriebst, diese Formulierung sei Dir völlig neu, dachte ich, mit der gesamten Urkunde könnte man
            den Zusammenhang besser erklären, warum der Vater besagtes "Zeugniß producirte".

            Viele Grüße, Ina

            Kommentar

            • Karde
              Erfahrener Benutzer
              • 29.11.2009
              • 248

              #7
              Ina, siehst Du mein zufriedenes Grinsen? Habe mir den Tipp fürs nächste Mal ausgedruckt.

              Foto hochladen will im Moment nicht klappen. Da ich noch weitere unleserliche Worte in verschiedenen Urkunden habe, übe ich das morgen nochmals. Werde dann die komplette Urkunde und den Abschnitt-Ausschnitt hoch laden.

              Freue mich jetzt schon auf Antwort.
              Tschüüüüß Karin
              Potsdam Neumann, Lösch
              Berlin Barthel, Getschurek

              Kreis Vilich bei Bonn Emons
              Köln Emons, Baedorf, Linsen, Schmidt, Weber
              Wissen/Sieg Schmitt, Wagener
              Merl bei Meckenheim Klöckner
              Koblenz Muth, Mayen, Wunsch

              Kommentar

              Lädt...
              X