Wo lebte mein Großvater?

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Tomasz
    Benutzer
    • 31.12.2009
    • 76

    [gelöst] Wo lebte mein Großvater?

    Quelle bzw. Art des Textes: Ich weiß nicht, der deutsche Name dieses Buches im Standesamt (vieleicht: das Berichtetbuch)
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1878 - 1883
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: In der Nähe von Posen


    Hallo zusammen.
    Bitte um Hilfe bei der Entzifferung der Text. Wo lebte mein Großvater Franz in den Jahren 1878 bis 1883? Es gibt Dörfer in der Nähe von Posen oder (vieleicht) die Straßen in Posen (heute Poznań in Polen).
    Ich fürchte, dass es zu schwer ist.
    Danke im Voraus!
    Grüße aus Zielona Góra, Polen
    sendet Tomasz

    ===========
    W o h n u n g.
    Am 12/2 78 ???
    Malta ???.
    ??? 70. ???. Szajda
    10.4.78. Glówno
    26.7.78. ??? 59
    Węzyk.
    27.4.80. ???str. 17. ???

    10.11.80 ??? 70
    ???
    19/11.80 Chartowo
    28.???.81. ???
    str. 28 ??? Kunke [oder Kurke?]
    6/5 81. ??? 2
    ???
    2?/8 82 ??? 11.
    ???.
    29/10 83 ???
    ???
    ===========
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von Tomasz; 05.01.2010, 22:34.
    Suche alles zu folgenden Namen:
    Stanisław Purschke
    , wohnte in Posen seit ca. 1903 Jahr (möglich, dass bisschen später) und gest. hier.
    Adam Gładyszak und Wilhelmine geb. Mettner
    , wohnten und gestorben in Soest (unweit Dortmund).

    Phantasie ist wichtiger als Wissen, denn Wissen ist begrenzt.
  • Carlton

    #2
    Wo lebte mein Großvater?

    Hallo Tomasz,

    ich kann nicht alles lesen. Aber vielleicht hilft es schon ein bisschen weiter:

    W o h n u n g.
    Am 12/2 78 (könnte auch der 12.1. sein) aus
    Malta in Wallisch-
    ni 70. b./ (=bei) Szajda
    10.4.78. Glówno
    26.7.78. St. Martin 59
    Węzyk.
    27.4.80. Bäckerstr. 17. Pohl

    10.11.80 Wallischni 70
    b/ Schachmann
    19/11.80 Chartowo
    28.4.81. Wilhelm-
    str. 28 bei Kunke
    6/5 81. Gr. Ritterstr. 2
    b/ Königsberger
    23/8 82 Fr.hinter Str 11. (leider ist die Straße für mich nicht lesbar)
    Jacobsohn
    29/10 83 ??? (leider ist die Straße/der Ort für mich nicht lesbar)
    Jacobsohn

    Ob es die Deutschen Straßennamen in Poznań gab, weiß ich nicht. Mir kommen nur die Orte Glówno und Węzyk bekannt vor. Aber die liegen ja nicht bei Poznań.

    Viel Erfolg in 2010,

    Ursula

    Kommentar

    • Kögler Konrad
      Erfahrener Benutzer
      • 19.06.2009
      • 4847

      #3
      Ergänzung:

      23/8 82 Jesuiten 11.

      Gruß Konrad

      Kommentar

      • Kögler Konrad
        Erfahrener Benutzer
        • 19.06.2009
        • 4847

        #4
        noch eine Vermutung am Schluss:

        Graben 9

        Gruß Konrad

        Kommentar

        • Carlton

          #5
          Wo lebte mein Großvater?

          @Konrad

          Klar, Jesuiten. Steht doch ganz klar da (wenn man es weiß!)

          Und mit etwas Fantasie ist auch der Graben lesbar.

          Gruß
          Ursula

          Kommentar

          • Tomasz
            Benutzer
            • 31.12.2009
            • 76

            #6
            Hallo Ursula.
            Vielen Dank für die Lesehilfe.
            Das Anrecht: das ist keine "12/2. 78" oder "12/1. 78".
            "Glówno" das ist der Ort, aber "Węzyk" das ist der Nachme des Eigentümer (St. Martin 59).
            Zum Beispiel "Malta" ist das Dorf bei Poznań

            Ach viel Erfolg in 2010,
            Gruß Tomasz
            Suche alles zu folgenden Namen:
            Stanisław Purschke
            , wohnte in Posen seit ca. 1903 Jahr (möglich, dass bisschen später) und gest. hier.
            Adam Gładyszak und Wilhelmine geb. Mettner
            , wohnten und gestorben in Soest (unweit Dortmund).

            Phantasie ist wichtiger als Wissen, denn Wissen ist begrenzt.

            Kommentar

            • Carlton

              #7
              Hallo Tomasz,

              bei Poznań gibt es zwar diesen Stadtteil Malta mit dem See, aber ob Dein Großvater nun dort gelebt hat, weiß ich wirklich nicht.

              Es gibt auch noch einen kleinen Ort Malta in der Näher der Deutschen Grenze, östlich von Kostrzyn nad Odrą.

              Hast Du keine Heirats- oder Geburtsurkunde Deines Großvaters, aus denen der Kreis oder Bezirk draus hervorgeht?

              Leider kann ich Dir nicht mehr dazu sagen.

              Gruß
              Ursula

              Kommentar

              • Kasstor
                Erfahrener Benutzer
                • 09.11.2009
                • 13449

                #8
                Wallischni war doch, nach dem was ich gelesen habe http://books.google.de/books?id=DIYr...ed=0CAoQ6AEwAQ , eine Vorstadt von Posen, so dass wohl nur das Malta( in Wallischni) in Frage kommt. Gruß Thomas
                FN Pein (Quickborn vor 1830), FN Hinsch (Poppenbüttel, Schenefeld), FN Holle (Hamburg, Lüchow?), FN Ludwig/Niesel (Frankenstein/Habelschwerdt) FN Tönnies (Meelva bei Karuse-Estland, später Hamburg), FN Lindloff (Altona, Lüneburg, Suderburg)

                Ceterum censeo progeniem hominum esse deminuendam

                Kommentar

                Lädt...
                X