Sterbebuch Wien Breitensee 1881

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • davecapps
    Erfahrener Benutzer
    • 13.10.2015
    • 2432

    [gelöst] Sterbebuch Wien Breitensee 1881

    Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeeintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1881
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Breitensee
    Namen um die es sich handeln sollte: Macho


    Hallo,

    Es handelt sich hier nur um die erste Spalte.



    233
    Joh(annes)? Gauners?
    ?
    loop?


    Danke
    Gruß
    Dave
  • teakross
    Erfahrener Benutzer
    • 14.06.2016
    • 1135

    #2
    Hallo Dave,
    ich lese:
    Joh[ann] Gauners-
    torfer
    Coop:

    Johann Gaunerstorfer ist der Bestatter
    Coop: kann ich nicht deuten.

    LG Rolf

    Kommentar

    • Raschdorf
      Erfahrener Benutzer
      • 25.03.2012
      • 576

      #3
      Hallo,

      ich tippe auf Jos(ef) Gaunerstorfer.

      Statt loop könnte es Coop(erator) heißen.

      Gruß
      Jo

      Kommentar

      • davecapps
        Erfahrener Benutzer
        • 13.10.2015
        • 2432

        #4
        Vielen Dank an euch.


        Habe ich gerade im Netz gefunden.


        Im bairischen Sprachraum und im Bistum Trier wird meist auch die Bezeichnung Kooperator (Mitarbeiter des Pfarrers) verwendet. In der Erzdiözese Wien wurden die Hilfsgeistlichen in den Pfarreien bis 1938 als Kooperatoren oder Cooperatoren bezeichnet


        Gruß
        Dave

        Kommentar

        Lädt...
        X