Heiratsurkunde Svatý Mouřenec 1692 - Namen der Eheleute und woher kommen sie?

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • loyane
    Erfahrener Benutzer
    • 12.11.2011
    • 1440

    [gelöst] Heiratsurkunde Svatý Mouřenec 1692 - Namen der Eheleute und woher kommen sie?

    Quelle bzw. Art des Textes: Heiratsurkunde
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1692
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Svatý Mouřenec, St. Maurenzen, Böhmen
    Namen um die es sich handeln sollte: Hanß und Zofia

    Grüß Gott!

    Ich verweise an diese Heiratsurkunde vom 3.2.1692:



    «
    Hanß Knofflik(?) deß Hanß Knofflik(?) von Außilau(?) daß Moltzers(?) sein eheleibl. Sohn mit Zofia Krafin(?), deß Georg Kraff(?) von Kirvian(?) sein eheleibl. Tocher»

    Kann mir jemand bitte helfen, diese Familiennamen und auch die Namen der Herkunftsorte zu entziffern?

    Ich danke recht herzlich im Voraus für jede Hilfe!

    Hochachtungsvoll,

    Lars E. Oyane
  • Wanderer40
    Erfahrener Benutzer
    • 06.04.2014
    • 884

    #2
    Hallo,

    ich lese die gesuchten Daten so:

    ...Honß Knofflik des Honß Knofflik von Außilaw deß Meltzers...
    ...Zofia Krafin deß Georg Kroff von Kiwian...

    LG
    Wanderer40

    Kommentar

    • Tinkerbell
      Erfahrener Benutzer
      • 15.01.2013
      • 10321

      #3
      Hallo.

      Ich lese ebenfalls Außilaw. Vielleicht Úsilov, Pilsen ?



      Liebe Grüße
      Marina
      Zuletzt geändert von Tinkerbell; 09.01.2020, 15:42.

      Kommentar

      • loyane
        Erfahrener Benutzer
        • 12.11.2011
        • 1440

        #4
        Grüß Gott!

        Recht herzlichen Dank an Wanderer40 und Marina für intereßante Beiträge!

        Außilow könnte sehr wohl Úsilov sein, was von den Matriken auch hervorgeht:
        • Úsilov (Ausilau, Ousilov)

        aber wo kann Kiwian sein?

        Noch ein herzlichen Dank für jede Hilfe!

        Hochachtungsvoll,

        Lars E. Oyane

        Kommentar

        • Wanderer40
          Erfahrener Benutzer
          • 06.04.2014
          • 884

          #5
          Hallo,

          Bei Kiwian tippe ich einmal auf Gibian, das heutige Jivjany, Pfarre Kapsch / Skapce.


          LG
          Wanderer40

          Kommentar

          • loyane
            Erfahrener Benutzer
            • 12.11.2011
            • 1440

            #6
            Grüß Gott!

            Recht herzlichen Dank an Wanderer40 für die letzte Nachricht

            Ihr Vorschlag zu Kiwian hört sich gut an. Wir bewegen uns aber da in einen ganz anderen Teil von der Tscheckei, was durchaus möglich ist...

            Ich bin dabei eine Base über die Heiratsurkunden von St. Maurenzen zu «systematizieren» und werde Gibian als Alternativ eintragen...

            Nochmals herzlichen Dank.

            Hochachtungsvoll,

            Lars E. Oyane

            Kommentar

            Lädt...
            X