Mit bitte um Hilfe bei der Übersetzung

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Sallymaniac
    Erfahrener Benutzer
    • 01.05.2015
    • 221

    [gelöst] Mit bitte um Hilfe bei der Übersetzung

    Quelle bzw. Art des Textes: Handschriftlich
    Jahr, aus dem der Text stammt: Unbekannt
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Unbekannt
    Namen um die es sich handeln sollte:
    in erster Linie : Berbig / Bärbig
    In zweiter Reihe zuerst Eberling, dann Filz?
    ]


    Hallo,


    mir liegt ein Orginaltext vor. Nun ja er ist in der vergrößerung recht gut erkennbar, jedoch nicht für mich leider. Hierbei geht es um die Familie Berbig, die Schreibweise verändert sich jedoch irgendwann ( Bärbig)

    Es ist aufgeteilt in 1. ( Väterlicherseits ) und 2. (
    Mütterlicherseits).
    Lesbar ist für mich nicht !:
    1c. Geburtsort =
    2. Geborene ?

    2a. Geborene ?
    geboren in ?
    2c. geborene ?
    3.+4. Name,Nachname + das in den Klammern steht, alles
    2b,c,d+ e alles

    Ich hoffe wirklich auf eure Hilfe , leider geht die schrift nicht umzustellen.. sorry
    LG Imke

    Angehängte Dateien
    Der höchste Lohn für unsere Bemühungen ist nicht das,
    was wir dafür bekommen,
    sondern das,
    was wir dadurch werden.

    John Ruskin
  • Xtine
    Administrator

    • 16.07.2006
    • 28815

    #2
    Hallo,


    ich lese:

    1c. Geburtsort = Nermsdorf
    2. Geborene Kölbel
    2a. das ist das Feld 1b! Geborene Baier
    geboren in Willerstadt
    2c. das ist das Feld 1d Katharina Bärbig geborene Hoßkönig, Ehefrau

    3.+4. Name,Nachname + das in den Klammern steht, alles
    3 Franz Eberling
    Zuschläger
    geb. 10.1.79 in Weimar
    gestorben 24.2.04 Weimar
    ev.
    (geheiratet am 2.7.1909 in Weimar)

    4 Hilma Selma Ellerling (soll wohl Eberling heißen), geb. Filz
    Ehefrau
    geb. 2.11.81 in Wohlsborn
    gest. 15.10.1915 in Weimar
    ev.

    2b,c,d+ e alles

    2b Karoline Friederike Feuerstein
    geb. Kölbel Ehefrau
    geb. 29.5.1836 Kleinlohm(a)
    gest. 13.11.1871

    2c
    Georg Christop Feuerstein
    Tagelöhner
    geb. ?1792 in Kleinlohm(a)
    gest. 2.7.1862 in Kleinlohm(a)
    ev

    2d
    Anna Sophie Feierstein
    geb. Schwartze, Ehefrau
    geb. ? 1788 Großlohma
    gest. 10.4.1845 Kleinlohma
    ev
    geheiratet am 20.11.1814 in Großlohma


    2e gibt es nicht!




    Ich mach mal sicherheitshalber noch 2a


    Johann, Tobias, Gottlieb
    Feuerstein
    Zimmermann
    geb. 22.10.1822 Kleinlohma
    gest. 2.5.1887 Kleinlohma


    2a+2b geheiratet am 15.4.1861 in Kleinlohma

    Viele Grüße .................................. .
    Christine

    .. .............
    Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
    (Konfuzius)

    Kommentar

    • Sallymaniac
      Erfahrener Benutzer
      • 01.05.2015
      • 221

      #3
      Hallo,
      man das ist ja super, wäre der Beruf unter 1c noch möglich ?
      LG Imke
      Der höchste Lohn für unsere Bemühungen ist nicht das,
      was wir dafür bekommen,
      sondern das,
      was wir dadurch werden.

      John Ruskin

      Kommentar

      • Sallymaniac
        Erfahrener Benutzer
        • 01.05.2015
        • 221

        #4
        Ach ja, scheint es ein älteres Dokument zusein, da das Blatt irgendwie so vorkriegsmäßig zu sein schein, aufgrund der Höflichkeitsformeln. oder täusche ich mich. ?
        LG
        Der höchste Lohn für unsere Bemühungen ist nicht das,
        was wir dafür bekommen,
        sondern das,
        was wir dadurch werden.

        John Ruskin

        Kommentar

        • Xtine
          Administrator

          • 16.07.2006
          • 28815

          #5
          leider geht die schrift nicht umzustellen.. sorry

          Wenn nur wenige Icons zu sehen sind, gehe unter dem Eingabefeld auf erweitert und schon kannst Du mehr einstellen!


          Beruf 1c
          Nachbar, Einwohner, Gemeinderath
          Viele Grüße .................................. .
          Christine

          .. .............
          Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
          (Konfuzius)

          Kommentar

          • benangel
            Erfahrener Benutzer
            • 09.08.2018
            • 4453

            #6
            Beruf 1c: ich denke eher Gemeindevorsteher
            Gruß
            Bernd

            Kommentar

            • Horst von Linie 1
              Erfahrener Benutzer
              • 12.09.2017
              • 20534

              #7
              Zitat von Sallymaniac Beitrag anzeigen
              zusein, da das Blatt irgendwie so vorkriegsmäßig zu sein schein, aufgrund der Höflichkeitsformeln. oder täusche ich mich. ?
              LG
              Guten Tag,
              ziemlich braunes Papier.

              Der Inhalt ist auch bedenklich:
              3. stirbt 1904 und heiratet 1909.
              2. soll eine geborene Kölbel und 1866 * sein.
              2a heißt aber Feuerstein und heiratet die Kölbel bereits 1861.
              Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
              Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
              Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

              Und zum Schluss:
              Freundliche Grüße.

              Kommentar

              • Sallymaniac
                Erfahrener Benutzer
                • 01.05.2015
                • 221

                #8
                Hallo, ja da bin ich auch schon drüber gestolpert, ich vermute 2te ehe o. diese Richtung.

                Mir ist auch in den anderen Urkunden aufgefallen das die zweitnamen zum Beispiel falsch geschrieben oder auch ganz andere Namen sind.

                ich muss mal schauen das ich irgendwie an die Originaleinträge rankomme, weiß nur noch nicht wie oder wo
                LG
                Der höchste Lohn für unsere Bemühungen ist nicht das,
                was wir dafür bekommen,
                sondern das,
                was wir dadurch werden.

                John Ruskin

                Kommentar

                • Xtine
                  Administrator

                  • 16.07.2006
                  • 28815

                  #9
                  Hallo,


                  es sieht so aus, als ob das Blatt Papier einfach über war und die Ahnen von Paul und Marta einfach darauf notiert wurden, weil halt grad kein anderes Papier da war.


                  3. stirbt 1904 und heiratet 1909.
                  Vielleicht ist auch das Sterbedatum falsch und soll 1914 heißen?


                  Die hier angegebenen Daten sollten am besten alle nachgeprüft werden!
                  Viele Grüße .................................. .
                  Christine

                  .. .............
                  Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
                  (Konfuzius)

                  Kommentar

                  • Horst von Linie 1
                    Erfahrener Benutzer
                    • 12.09.2017
                    • 20534

                    #10
                    Zitat von Xtine Beitrag anzeigen


                    Vielleicht ist auch das Sterbedatum falsch und soll 1914 heißen?


                    Guten Tag,
                    dann wäre er aber im 1913er Adressbuch gelistet. Er fehlt aber.
                    Dann noch/doch eher: oo1904 und +1909.
                    Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
                    Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
                    Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

                    Und zum Schluss:
                    Freundliche Grüße.

                    Kommentar

                    • benangel
                      Erfahrener Benutzer
                      • 09.08.2018
                      • 4453

                      #11
                      Ich denke das Heiratsdatum ist nicht 1909 sondern 1903.
                      Gruß
                      Bernd

                      Kommentar

                      • Xtine
                        Administrator

                        • 16.07.2006
                        • 28815

                        #12
                        Ja, bei genauerer Betrachtung stimme ich zu!
                        Viele Grüße .................................. .
                        Christine

                        .. .............
                        Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
                        (Konfuzius)

                        Kommentar

                        • Sallymaniac
                          Erfahrener Benutzer
                          • 01.05.2015
                          • 221

                          #13
                          Hallo,


                          also bei dem Namen Hoßkönig tue ich mich echt schwer..
                          Da gibt es ja mal garnichts zu.. was anders könnte es nicht heißen ?
                          2c. das ist das Feld 1d Katharina Bärbig geborene Hoßkönig, Ehefrau
                          Grübel..

                          Der höchste Lohn für unsere Bemühungen ist nicht das,
                          was wir dafür bekommen,
                          sondern das,
                          was wir dadurch werden.

                          John Ruskin

                          Kommentar

                          • benangel
                            Erfahrener Benutzer
                            • 09.08.2018
                            • 4453

                            #14
                            Ich würde zwar Goßkönig lesen, aber auch hier findet man nichts.
                            Gruß
                            Bernd

                            Kommentar

                            • benangel
                              Erfahrener Benutzer
                              • 09.08.2018
                              • 4453

                              #15
                              Bei familysearch findet man in Göddeckenrode die Namensvarianten Gasskennig und Gosskemig, häufiger jedoch Grosshennig. In Lüttgenrode gibt es noch Grasskennig und Groskennig.
                              Gruß
                              Bernd

                              Kommentar

                              Lädt...
                              X