Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1653
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Quenstedt, Sachsen-Anhalt
Namen um die es sich handeln sollte: Ruhmland?
Jahr, aus dem der Text stammt: 1653
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Quenstedt, Sachsen-Anhalt
Namen um die es sich handeln sollte: Ruhmland?
Hallo liebe Forscherkollegen,
ich habe mir gestern aus dem ev. Landeskirchenarchiv in Magdeburg eine Traung von 1653 mitgebracht, bei der ich u.a. den Nachnamen der Braut nicht entziffern kann.
Das KB hat ein Namensregister, in dem die Ehe als Kühnert-Ruhmland eingetragen ist. Ich lese zwar ein R, aber kein Ruhmland.
Was ich lesen kann:
Den 16 May ist der erbare Hannß
Kühnert, wayland Valtin Kühnerts Seel.
alhier hinterlaßener Sohn, mit der tu-
gendsamen Jungfer Marien Jacob,
R________ Bürgers und ______ erbar
Seel: nachgelaßenen Tochter allhier in
unserer aufgebauten Kirche auf
gerichteten Altar. Predigt und __ auf
____ als das erste Paar copuliert wor-
den _________ sind gewesen die Erbaren
Michael Kühnens alhier und Caspar
Brückner in Sylda.
Was könnt ihr lesen?
Mit freundlichen Grüßen
Jenny
Kommentar