Bitte für jedes Dokument, bzw. jeden Eintrag, ein eigenes Thema eröffnen! Please open a separate topic for each document or entry! Mehrseitige Dokumente bitte auf höchstens 3-5 Bilder pro Thema teilen! Bei frei online-zugänglichen Scans bitte den Link dorthin einstellen!
Bitte soviel Lückentext wie möglich vorgeben, damit die Helfer nicht alles abtippen müssen! Unbedingt auch enthaltene Namen, Art, Herkunftsort und Jahr des Dokuments angeben!
Bilder aus Archion dürfen nur als Original PDF an den Beitrag angehängt werden!Siehe hier!
Die Umstellung gelöst - ungelöst ist nur innerhalb 3 Tagen möglich! Danach bitte den Beitrag einfach melden! ACHTUNG: Manchmal dauert es etwas (bis zu 24 Stunden!), bis die Umstellung sichtbar wird. Hier eine kurze Anleitung zur Umstellung.
Hallo,
die Hebamme Magdalena Dick zeigte an dass von der ledigen und gewerblosen Luise Bürkel, katholisch, wohnhaft zu Heidolheim, am 23. April 1899 ein Kind Magdalena geboren wurde.
Randvermerk:
August Schultz hat bei der 1904 beurkundeten Eheschließung das Kind als das seinige anerkannt.
LG
Christine
da das Thema noch nicht auf "gelöst" steht,
vermute ich, dass Françoise noch auf etwas wartet.
Ich habe versucht den Randvermerk insgesamt zu übersetzen:
Randvermerk
Der Ackerer August Schulz von hier hat bei der auf dem hiesigen Standes- amt unter Nr. 2 Heiratsregisters von 1904 beurkundeter Eheschließung mit der Luise Bürgel das nebenbe- zeichnete Kind als das seinige an- erkannt.
Heidolsheim, 22. Oktober 1904 der Standesbeamte gez. Schneider
Françoise stellt selten auf gelöst. Und vergisst leider auch immer eine Begüßung mit der Bitte um Hilfe.
Dann schlage ich vor, sie darauf auf Französisch aufmerksam zu machen. Ihre Beiträge sind ja offensichtlich mit google translate oder ähnlichem übersetzt. Da ich selbst gelegentlich Anfragen in einem tschechischen Forum stelle, weiß ich, wie mühsam es ist, sich vieles auf diese Art übersetzen lassen zu müssen und scheitere dabei wohl auch an manchem, das für Muttersprachler eine Selbstverständlichkeit ist.
Quelle bzw. Art des Textes:
Jahr, aus dem der Text stammt:
Ort/Gegend der Text-Herkunft:
Geburt Johann Paul Vogel 1788 in Höheinöd Wer sind die Eltern? Und das Datum.
Françoise
Viele Grüße August
Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.
Guten morgen,
ich muss nicht über Google übersetzen , ich kann beide Sprache, natürlich französisch besser (Muttersprache) Mit bitte und Hilfe Ok werde ich tun aber ich bedanke mich immer!
was das Gelöst festlegen weiss ich nicht wie ich es tun soll. wenn ich den Beirat aufrufe, steht es schon gelöst.
Danke für Eure Hilfe!
Françoise
Kommentar