Lesehilfe bei Kauffertrag von 1764 benötigt

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Kögler Konrad
    Erfahrener Benutzer
    • 19.06.2009
    • 4847

    #16
    Hallo fossy:

    Schock war ein Zählmaß und bedeutete 60 Stück
    in quantum iuris - jur. Formel: soweit es das Recht betrifft
    salvo Iure Dominio - jur. Formel: unbeschadet des Obereigentums; Obereigentümer war der Grundherr

    Gruß Konrad

    Kommentar

    • Kögler Konrad
      Erfahrener Benutzer
      • 19.06.2009
      • 4847

      #17
      L.I. dürfte heißen Licentiatus Iuris = Lizentiat (akademischer Titel ähnlich wie Doktor) des Rechts
      D = Dominus - Herr...

      bei 20 fl = Gulden bin ich mir nicht sicher, ob es nicht Taler sind; die Abkürzung ist mir so nicht geläufig.

      Gruß Konrad

      Kommentar

      • karin-oö
        Erfahrener Benutzer
        • 01.04.2009
        • 2630

        #18
        So, jetzt kann ich auch noch bestätigen, dass es wirklich "Wiesenwachs" heißt. Im Krünitz steht dazu Folgendes:

        Wiesenwachs, die sämmtlichen zu einem Gute gehörigen oder in einer Gegend befindlichen Wiesen in Rücksicht ihres Grasertrages.

        Außerdem auf Seite 3: Samuel Rothens

        Schöne Grüße
        Karin

        Kommentar

        • Kögler Konrad
          Erfahrener Benutzer
          • 19.06.2009
          • 4847

          #19
          S. 1 Enckel ist klar

          S. 2
          Ich würde lesen:
          George Rauschen...
          Trüft = Trift; von treiben vgl. schreiben - Schrift. Weideland, auf das man das Vieh triebt
          Buchners Garten
          Küster Berg

          Gruß Konrad

          Kommentar

          • Kögler Konrad
            Erfahrener Benutzer
            • 19.06.2009
            • 4847

            #20
            zu S. 3
            wie Karin schon las:

            beide Male: Wiesenwachs
            Kirchentheile

            beim Samuel bin ich mir nicht sicher: Rothen oder Nothen

            Gruß Konrad

            Kommentar

            • Kögler Konrad
              Erfahrener Benutzer
              • 19.06.2009
              • 4847

              #21
              zu 4: Es heißt schon Acden = Akten

              Wie gesagt beim Geld muss ich passen,wahrscheinlich nicht fl = Gulden,
              da die Kaufsumme in Taler angegeben ist.

              Da bräuchte man einen Spezialisten, vielleicht den Henry oder Anton.

              Gruß Konrad

              Kommentar

              • Kögler Konrad
                Erfahrener Benutzer
                • 19.06.2009
                • 4847

                #22
                Entschuldigung! Ich habe mich oben vertan und verschrieben:

                Salvo Dominio directo (nicht jure dominii)
                Die Bedeutung ist die angegebene: unbeschadet des Obereigentums

                Gruß Konrad

                Kommentar

                • fossy123
                  Erfahrener Benutzer
                  • 01.12.2008
                  • 751

                  #23
                  Ihr seit super - tausend Dank auch für die Erklärungen drumherum.
                  Nur mit der Währung des Geldes ist das eben so ne Sache. Naja, vielleicht findet es ja noch jemand raus.

                  Ansonsten reicht das. Vielen lieben Danke an alle fleißigen Helfer und Leser!!!

                  Mathias

                  Kommentar

                  Lädt...
                  X