Heiratseintrag 1751 &1756

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • baatz
    Erfahrener Benutzer
    • 26.11.2008
    • 514

    [gelöst] Heiratseintrag 1751 &1756

    Hallo zusammen
    könnt ihr mir bitte beim übersetzen helfen
    Bild1 Enzmann Josef mit Maria Kobald
    Bild2 Enzmann Joef mit Anna Millögger
    schöne grüsse stefan
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von baatz; 14.12.2009, 18:54.
  • Kögler Konrad
    Erfahrener Benutzer
    • 19.06.2009
    • 4846

    #2
    Lieber Stefan,

    keine Angst, ich kann mich schon dranmachen,
    aber solange du die alten Einträge z.B. von 1729 nicht als gelöst bezeichnest,
    fühle ich mich nicht kompetent genug.
    Was fehlt denn da noch?

    Gruß Konrad

    Kommentar

    • baatz
      Erfahrener Benutzer
      • 26.11.2008
      • 514

      #3
      hallo Konrad
      ich finde du bist sehr kompedent hast mir auch schon sehr weiter geholfen
      gruss stefan

      Kommentar

      • Kögler Konrad
        Erfahrener Benutzer
        • 19.06.2009
        • 4846

        #4
        1729 ist angenommen, probiere ich halte einmal weiter
        Bild 1

        Honesti sponsi ( die ehrbaren Brautleute)
        iuvenis Josephus Enzmann fossor in Falckhenstain - der Jüngling... Gräber in ...
        fil. leg. hon. cov. = filius legitimus honestorum coniugum - ehelicher Sohn der ehrbaren
        Eheleute
        Viti Enzmann fossoris in Ringwexl et Gertrudis Marchartin - des Vitus E. Gräber in R. und der Gertrud M.

        et pudica virgo Maria Kobaltin - und die züchtige Jungfrau M. Kobalt
        fil. leg. hon. cov. = filia legitima honestorum coniugum - züchtige Jungfrau der ehrbaren Eheleute
        Johann Kobalth fossoris in Flackenstein - Johann K. Gräbers in ..
        et Mariae Paumayerin und der M. Paumayer
        contraxerunt sponsalia de praesenti - gingen ein gültiges Eheversprechen ein
        et matrimonialiter copulati sunt - und wurden ehelich getraut
        ab eodem qui supra - von dem nämlichen wie oben (d.h. dem gleichen Pfarrer)
        praesentibus testibus: in Anwesenheit der Zeugen
        Francisco Margreither hospite - Franz M, Wirt,
        et Joanne Schweizenberger und J. Schw.

        Gruß Konrad

        Kommentar

        • Kögler Konrad
          Erfahrener Benutzer
          • 19.06.2009
          • 4846

          #5
          Bild 2

          Honesti sponsi - die ehrbaren Brautleute
          Josephus Enzman aericida , viduus - J. E. Erzhauer und Witwer
          et virtuosa Anna Millöggerin vidua relicta Antonii Höring, aericidae
          und die tugendhafte... zurückgelassene Witwe des Erzhauers Anton H.
          sponsalia de praesenti contraxerunt - gaben ein gültiges Eheversprechen
          et matrimonialiter copulati sunt - und wurden ehelich getraut

          ab Adm. R. D.(= admodum Reverendo Domino) Jacobo de Schmölzing cooperatore
          von dem sehr Hochwürdigen Herrn Jakob von Schmölzing, Kooperator
          Praesentibus testibus - in Anwesenheit der Zeugen
          Josepho Knapp et Domino Urbano Mayr - Joseph Knapp und Herrn Urban M.

          Gruß Konrad

          Kommentar

          • baatz
            Erfahrener Benutzer
            • 26.11.2008
            • 514

            #6
            nochmals ein dankeschön an konrad

            Kommentar

            Lädt...
            X