Ortsname Entzifferungsprobleme

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • HerrMausF
    Erfahrener Benutzer
    • 31.12.2017
    • 914

    [gelöst] Ortsname Entzifferungsprobleme

    Quelle bzw. Art des Textes: Taufeintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1815
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: NeuBoruj
    Namen um die es sich handeln sollte: Bande, aber das ist nicht die Frage ;-)



    Hallo Lesespezialisten,


    ein weiteres Mal habe ich so meine Probleme mit der Entzifferung.
    Es geht um den Namen der "Ortschaft".
    Ich hatte oben erst irgendwas mit K versucht zu entziffern aber bei den TZ sieht das schnell wie ein N aus also nehme ich an es heisst
    Neuen


    Gemnina
    Gemeine
    Gemarin


    ?


    Gruß,
    Angehängte Dateien
  • Karla Hari
    Erfahrener Benutzer
    • 19.11.2014
    • 5898

    #2
    hola,


    du meinst sicher in der Neuen Gemeine (wobei mit Gemeine Gemeinde gemeint ist)
    Lebe lang und in Frieden
    KarlaHari

    Kommentar

    • Mr. Black
      Erfahrener Benutzer
      • 12.08.2009
      • 768

      #3
      Wie schon richtig geantwortet wurde, heißt es "Neue Gemeinde" = Neu Borui. Herr Damsch und Herr Gierke sind übrigens Verwandte von mir - wenn auch weiter entfernt.

      Alles Gute,

      Marcus
      Just a drop of water in an endless sea. All we are is dust in the wind.
      http://ahnensuche.wordpress.com/

      Kommentar

      • HerrMausF
        Erfahrener Benutzer
        • 31.12.2017
        • 914

        #4
        Danke euch!
        Die Taufzeugen tauchen bislang nicht in meiner Linie auf aber wenn die irgendwo Kontakt mit Sigismund, Stiehler oder Bande haben...


        Gruß,

        Kommentar

        Lädt...
        X