Kann den Ort nicht entziffern (bei Leonberg)

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Ferdix
    Erfahrener Benutzer
    • 24.11.2018
    • 456

    [gelöst] Kann den Ort nicht entziffern (bei Leonberg)

    Quelle bzw. Art des Textes: Todeseintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1637
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Ditzingen
    Namen um die es sich handeln sollte: Jäcklin


    Hallo, in dem Todeseintrag wird der Ort genannt in dem der Vater der Verstorbenen lebte, kann ihn aber nicht entziffern. Kann mir dabei bitte jemand behilflich sein?

    "Maria, Thomas Jäcklins Tochter zu ??? erst 20 Jahr alt, den 24. Mai"


    Der Vater Thomas Jäcklin sollte in dieser Zeit in der Gegend um Gerlingen und Leonberg gelebt haben.
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von Ferdix; 13.04.2019, 16:08.
    Gruß,
    Alex
  • Horst von Linie 1
    Erfahrener Benutzer
    • 12.09.2017
    • 23079

    #2
    Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
    Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
    Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

    Und zum Schluss:
    Freundliche Grüße.

    Kommentar

    • Ferdix
      Erfahrener Benutzer
      • 24.11.2018
      • 456

      #3
      Meinst du wirklich, dass es Hohenhaslach ist? Hohenhasl lese ich auch, das lach fehlt aber (das danach lese ich als "erst"). Kann das der Schreiber vielleicht aus Bequemlichkeit weggelassen haben? Hohenhaslach wäre ein ganzes Stück entfernt. Ab 1639/40 lebte er in Gerlingen und kurz vor seinem Tod in Leonberg. Ursprünglich kam er aus dem Schwarzwald (Martinsweiler).


      Ich werde mal in Hohenhaslach nachforschen, ob dort der Name Jäcklin vorkommt.
      Gruß,
      Alex

      Kommentar

      • Anna Sara Weingart
        Erfahrener Benutzer
        • 23.10.2012
        • 16743

        #4
        Hi
        "Hohenhaslecht" lese ich

        Vielleicht wegen des Krieges so verworrene Verhältnisse?

        Aus dem Eintrag ist nicht ersichtlich, dass der Vater in Hohenhaslach sei.

        "Thomae Jäclins Thochter zu Hohenhaslacht"

        Dort steht nicht: Thomae Jäclins zu Hohenhaslacht Thochter


        Demnach könnte z.B. Maria als Dienstmagd in Hohenhaslach gewesen und verstorben sein, und in Ditzingen in ihrer Heimat begraben.

        Da Frauen erst mit 21 J. heiraten durften/sollten war es üblich, dass sie vom ca. 15.-20. Lebensjahr woanders arbeiten gingen.
        Viele Grüße

        Kommentar

        • Horst von Linie 1
          Erfahrener Benutzer
          • 12.09.2017
          • 23079

          #5
          Hallo Alex,
          was Du als ERST liest, lese ich als -LACHT.
          Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
          Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
          Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

          Und zum Schluss:
          Freundliche Grüße.

          Kommentar

          • Ferdix
            Erfahrener Benutzer
            • 24.11.2018
            • 456

            #6
            Danke, ihr habt Recht, das wird Hohenhaslach(t) heißen. Wenn der Vater nicht von dort kommt, macht das für mich um einiges logischer.
            Gruß,
            Alex

            Kommentar

            Lädt...
            X