Quelle bzw. Art des Textes: Kirchbuch (Taufrodel)
Jahr, aus dem der Text stammt: 1829
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Messen (Kanton Solothurn, Schweiz)
Namen um die es sich handeln sollte: Johannes Vogt
Jahr, aus dem der Text stammt: 1829
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Messen (Kanton Solothurn, Schweiz)
Namen um die es sich handeln sollte: Johannes Vogt
Liebes Forum
Nachdem ihr mir hier so wunderbar helfen konntet, hat mich das "Virus" gepackt: Ich kontaktierte das Staatsarchiv des Kantons Solothurn, welches mir umgehend den Taufeintrag meines Urururgrossvaters aus dem Kirchenbuch von Messen 1820 – 1829 liefern konnte (siehe Anhang):

Ich lese:
073
December den 13ten _____ hier getauft ein adelicher
Johannes
gestorben am
28. Dezember 1893
P Johannes(?) Vogt (get. 1 May?)
Maria(?) _________________
J Johannes(?) __ 8. ____
T: Jakob(?)
___________
A.(?) _________________
Wobei "P" für die Eltern (von lat. "parentes") und "T" für die Zeugen (von lat. "testes") stehen müsste...
Was das "J" bedeutet erschliesst sich mir noch nicht...
Kommentar