Quelle bzw. Art des Textes: Matricula http://data.matricula-online.eu/de/o...2C3-01/?pg=309
Jahr, aus dem der Text stammt: 1637
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Retz, Niederösterreich
Jahr, aus dem der Text stammt: 1637
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Retz, Niederösterreich
Hallo ihr Lieben!
Ich hab hier einen Traueintrag in Retz aus 1637, wo vermerkt ist, der Bräutigam würde aus der Steiermark kommen, leider kann ich partout nicht entziffern wie der Ort heißen könnte. Ist hier jemand, der mir helfen kann?
Der letzte Eintrag auf der Seite:
20. Jänner 1637, copulaty est Petrus filiy leg. Wolffgangi Klemstainer von ??? aus der Steurmarkh cum honesta virgine Maria filia relicta Joannis Schnabl von ???
Ich danke euch schon im Voraus für's Übersetzen!
Alles Liebe,
Sunny
Kommentar