Lesehilfe bei Trauungsmatrikel

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • MOS
    Erfahrener Benutzer
    • 26.10.2016
    • 817

    [gelöst] Lesehilfe bei Trauungsmatrikel

    Quelle bzw. Art des Textes: Trauungasmatrikel
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1818
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Wiesmath
    Namen um die es sich handeln sollte: Thonhauser-Schrems


    Hallo!

    Bitte um etwas Lesehilfe.

    Donhauser-Schrems.jpg

    Bräutigam Spalte links:

    21 April
    in
    .........

    Bräutigam Spalte Mitte:
    Franziscus Thonhau
    ser ex Johan et Julia
    ua ux: …………………

    Braut Spalte links:
    21te April
    43 in Marckt

    Braut Spalte Mitte:
    Anna Schremserin ex.
    Adamo et Barbara
    ux ....................

    LG, Markus

    link:
    http://data.matricula-online.eu/de/oesterreich/wien/wiesmath/02-04/?pg=118
    LG, Markus

    ----------------------------------------------
    Geburts-/Wohnort Josef Schaufler II. 1811
  • mawoi
    Erfahrener Benutzer
    • 22.01.2014
    • 4046

    #2
    21 April
    in
    Termburg?

    Bräutigam Spalte Mitte:
    Franziscus Thonhau
    ser ex Johan et Julia
    ua ux: Fleisch-Hauer

    Braut Spalte links:
    21te April
    43 in Marckt

    Braut Spalte Mitte:
    Anna Schremsin ex.
    Adamo et Barbara
    ux Fleisch-Hauer.


    VG
    mawoi

    Kommentar

    • MOS
      Erfahrener Benutzer
      • 26.10.2016
      • 817

      #3
      Was bedeutet "ux. Fleisch-Hauer" ?
      LG, Markus

      ----------------------------------------------
      Geburts-/Wohnort Josef Schaufler II. 1811

      Kommentar

      • WeM
        Erfahrener Benutzer
        • 26.01.2017
        • 2171

        #4
        grüß dich,

        ex Johan et Julia-
        na ux(ore): Fleisch-Hauer
        wörtlich:
        aus Johann und der Ehefrau Juliana

        ex
        Adamo et Barbara
        ux(ore): Fleisch-Hauer
        wieder:
        aus Adam und der Ehefrau Barbara

        Fleisch-Hauer: Beruf der beiden Väter, österreichische Bezeichnung des Metzgers bzw. Fleischers.

        lg, Waltraud

        Kommentar

        • MOS
          Erfahrener Benutzer
          • 26.10.2016
          • 817

          #5
          Vielen Dank !

          LG, Markus
          LG, Markus

          ----------------------------------------------
          Geburts-/Wohnort Josef Schaufler II. 1811

          Kommentar

          Lädt...
          X