Sterbeeintrag

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • HuFe
    Erfahrener Benutzer
    • 07.01.2018
    • 198

    [gelöst] Sterbeeintrag

    Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeeintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1740
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Barlt
    Namen um die es sich handeln sollte: Telsche


    Wenn der zu transkribierende Text nicht in deutscher Sprache verfasst ist, sind Sie hier falsch! Siehe gelbe Hinweisbox oben!

    Erbitte Hilfe bei der Übersetzung eines kleinen Textes:

    Nr.9 d 25. März hat Johann Corniels allhier ………….
    …………………………..Ehefrau Telsche beisetzen lassen
    alt 45 .

    Besten Dank für die Hilfe!
    Angehängte Dateien
  • Horst von Linie 1
    Erfahrener Benutzer
    • 12.09.2017
    • 23596

    #2
    Hallo,
    Übersetzung ist also heutiges Deutsch?
    Nun gut:
    bei der Kirche seine
    Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
    Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
    Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

    Und zum Schluss:
    Freundliche Grüße.

    Kommentar

    • HuFe
      Erfahrener Benutzer
      • 07.01.2018
      • 198

      #3
      Hallo Horst, kann es leider nicht besser, dennoch besten Dank für die schnelle Hilfe!
      Freundliche Grüße!
      Hubert (HuFe)

      Kommentar

      Lädt...
      X