Brauche Übersetzungshilfe bei Namen der Eltern der Eheleute

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • LarsLehmann
    Benutzer
    • 16.10.2018
    • 11

    [ungelöst] Brauche Übersetzungshilfe bei Namen der Eltern der Eheleute

    Quelle bzw. Art des Textes: Heiratsurkunde
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1850
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Regierungsbezirk Aachen
    Namen um die es sich handeln sollte: Kouet und Reinartz


    Moin, ich brauche Unterstützung bei der Übersetzung folgender Heiratsurkunde. Es handelt sich dabei um die Eltern der Eheleute. Clara Hunertina ist bekannt. Die restlichen Namen und den Beruf kann ich leider nicht lesen. Da hat der damalige Bürgermeister zu schnell geschrieben

    Ich hoffe hier gibt es jemanden der die Namen entziffert.

    Danke vorab.
    Gruß Lars
    Angehängte Dateien
  • Posamentierer
    Erfahrener Benutzer
    • 07.03.2015
    • 1105

    #2
    Hallo Lars,

    ich lese bei den Namen und Berfufen:

    - Franz Reinartz, Postillion
    - Maria Jacoby
    - Clara Hubertina Kauet, Kappenmacherin
    - Catharina Rauet, Kappenmacherin.

    Viel Erfolg!
    Lieben Gruß
    Posamentierer

    Kommentar

    • Tinkerbell
      Erfahrener Benutzer
      • 15.01.2013
      • 10419

      #3
      Hallo.

      - Catharina Kauet, Kappenmacherin

      Lese alle Namen genauso.

      LG Marina
      Zuletzt geändert von Tinkerbell; 06.03.2019, 17:16.

      Kommentar

      • Posamentierer
        Erfahrener Benutzer
        • 07.03.2015
        • 1105

        #4
        Korrekt, Kauet, doof von mir...
        Lieben Gruß
        Posamentierer

        Kommentar

        • LarsLehmann
          Benutzer
          • 16.10.2018
          • 11

          #5
          Danke für die schnelle Hilfe. Dann ist anscheinend der Vater nicht in der Heiratsurkunde hinterlegt. Oder was steht hinter der Tochter der Catharina, Kappenmacherin und der ....?

          Danke vorab

          Kommentar

          • russenmaedchen
            Erfahrener Benutzer
            • 01.08.2010
            • 1754

            #6
            und der wohnhaft zu Aachen, diese anwesend und einwilligend.
            Viele Grüße
            russenmädchen






            Kommentar

            • LarsLehmann
              Benutzer
              • 16.10.2018
              • 11

              #7
              Danke, dann gibt es wieder einmal eine Sackgasse.

              Viele Grüße

              Kommentar

              Lädt...
              X