Postkarte 1925 - Frauenhain

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Carsten81
    Benutzer
    • 20.04.2014
    • 70

    [ungelöst] Postkarte 1925 - Frauenhain

    Quelle bzw. Art des Textes: Postkarte
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1925
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Frauenhain, Schlesien
    Namen um die es sich handeln sollte: Tante Anna, Hilda


    Wenn der zu transkribierende Text nicht in deutscher Sprache verfasst ist, sind Sie hier falsch! Siehe gelbe Hinweisbox oben!

    Der Anfang der Karte ist für mich noch gut zu lesen. Zum Ende hin wird es aber schwieriger.

    Danke Carsten
    Angehängte Dateien
  • AKocur
    Erfahrener Benutzer
    • 28.05.2017
    • 1411

    #2
    Hallo,



    Frauenhain, d. 26 11. 25

    Unsere Lieben wollte mal fragen ob
    ich Euch ungeschliffene Federn schicken
    soll, denn andere habe ich jetzt nicht und
    wir kommen ja vor Weihnachten nicht
    dazu vielleicht hat Tante Anna Zeit zum
    schreiben. Da schreibe du liebe Hilda
    bitte bald Antwort. - In Kauern bei
    Schönbruns ist wieder ein kleines Mädel
    angekommen – wir kochen jetzt S… ich war
    wieder einige Tage bei einer Hochzeit und da
    vergeht die Zeit so schnell u. zum schreiben
    komme ich nicht ein andermal. Wieder … … seid
    herzl. Gegrüßt von uns Allen Eure Tante


    Seitlich:
    Viele? Grüße an Onkel u.Tante
    Hedeman?


    LG,
    Antje

    Kommentar

    • benangel
      Erfahrener Benutzer
      • 09.08.2018
      • 4743

      #3
      Ich denke es soll eher heißen:
      ... vielleicht hat Tanta Anna Zeit zum schleifen ... und
      ... vergeht die Zeit so schnell u. zum schleifen komme ich nicht ... und
      ... ein andermal wieder mehr. Nun seid herzl ....

      Gruß
      Bernd
      Gruß
      Bernd

      Kommentar

      • mawoi
        Erfahrener Benutzer
        • 22.01.2014
        • 4049

        #4
        Hallo,
        statt Schreiben oder schleifen muss es m.E. schleißen heißen.


        VG
        mawoi

        Kommentar

        • mawoi
          Erfahrener Benutzer
          • 22.01.2014
          • 4049

          #5
          wir kochen jetzt Syrup



          VG
          mawoi

          Kommentar

          • mawoi
            Erfahrener Benutzer
            • 22.01.2014
            • 4049

            #6
            ungeschlissene



            VG
            mawoi

            Kommentar

            • mesmerode
              Erfahrener Benutzer
              • 11.06.2007
              • 2727

              #7
              richtig
              Federn schleisst man, deshalb ungeschlissene.


              Uschi
              Schlesien: Gottschling, Krischock, Bargende, Geburek, Missalle
              Niedersachsen : Bleidistel, Knoke, Pipho, Schoenebeck, Plinke
              NRW : Wilms, Oesterwind, Schmitz, Wecks
              Rheinland Pfalz : Ingenbrandt, Schmitt, Ries, Emmerich

              Kommentar

              • Wolfg. G. Fischer
                Erfahrener Benutzer
                • 18.06.2007
                • 5391

                #8
                Hallo,

                ich fasse mal zusammen:

                "Frauenhain, d. 26 11. 25

                Unsere Lieben, wollte mal fragen ob
                ich Euch ungeschlissene Federn schicken
                soll, denn andere habe ich jetzt nicht und
                wir kommen ja vor Weihnachten nicht
                dazu vielleicht hat Tante Anna Zeit zum
                schreißen. Da schreibe du liebe Hilda
                bitte bald Antwort. - In Kauern bei
                Schönbruns ist wieder ein kleines Mädel
                angekommen – wir kochen jetzt Syrup ich war
                wieder einige Tage bei einer Hochzeit und da
                vergeht die Zeit so schnell u. zum schleißen
                komme ich nicht, ein andermal wieder mehr. Nun seid herzl. Gegrüßt von uns Allen Eure Tante


                Seitlich:
                Viele Grüße an Onkel u.Tante
                Endemann"


                Mit besten Grüßen
                Wolfgang

                Kommentar

                • mawoi
                  Erfahrener Benutzer
                  • 22.01.2014
                  • 4049

                  #9
                  Hallo Wolfgang,


                  schleißen.


                  VG
                  mawoi

                  Kommentar

                  • Carsten81
                    Benutzer
                    • 20.04.2014
                    • 70

                    #10
                    Danke

                    Danke an alle Übersetzer. Ich bin immer wieder freudig überrascht wie schnell und professionell "Übersetzungsfragen" gelöst werden.

                    Danke an alle Beteiligten. Bis zum nächsten Mal.
                    Carsten

                    Kommentar

                    Lädt...
                    X