Bitte Kirchenbuch Eintrag übersetzen

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • hofetob
    Benutzer
    • 21.05.2018
    • 24

    [gelöst] Bitte Kirchenbuch Eintrag übersetzen

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1894
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Christiansberg Böhmen


    Ich muss euch noch einmal Bitten
    Hier kann ich nichts entziffern.
    Wer war Mutter und Vater und woher kamen die.
    DANKE
    Zweiter Eintrag 2.März 1894
    DigiArchiv Státního oblastního archivu v Třeboni a jihočeských archivů
    Angehängte Dateien
  • Karla Hari
    Erfahrener Benutzer
    • 19.11.2014
    • 5898

    #2
    Jakob Wagner, Innwohner in
    Michau N.4 ehelicher Sohn
    des Andreas Wagner Inn-
    wohners in Oberhau N.12
    Bezirksgericht und Bezirkshauptmannschaft Prachatitz und
    der Theresia gebornen
    Sipl aus Oberhau N.44
    Bezirks... (wie oben)

    Marianna eheliche Tochter
    des Wenzel Schnelzer Inn-
    wohner in Michau N.4 be-
    zirksgericht Kalsching Be-
    zirkshauptmannschaft Kou-
    mau und der + Magdalena
    gebornen Ecker aus
    Michau N.10 Bezirks...(wie oben)


    wegen der Ortsnamen musste mal kieken, was es dort so gibt
    Lebe lang und in Frieden
    KarlaHari

    Kommentar

    • Tinkerbell
      Erfahrener Benutzer
      • 15.01.2013
      • 10825

      #3
      Hallo.

      Ich lese noch Oberhaid.

      LG Marina

      Kommentar

      • hofetob
        Benutzer
        • 21.05.2018
        • 24

        #4
        Danke.
        Möge eure sehkraft euch lange erhalten bleiben

        Gott vergelts!

        Kommentar

        Lädt...
        X