Quelle bzw. Art des Textes: Postkarte
Jahr, aus dem der Text stammt: 1939
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Berlin
Namen um die es sich handeln sollte: Dehoff, Gerloff, Küntzel, Propst, Steller
Jahr, aus dem der Text stammt: 1939
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Berlin
Namen um die es sich handeln sollte: Dehoff, Gerloff, Küntzel, Propst, Steller
Hallo zusammen,
ich bitte um Hilfe beim Füllen der Lücken und Überprüfung meiner Transkription bei dieser Postkarte. Die erste Seite macht mir große Probleme. Beim Namen des Absenders bin ich mir auch unsicher. Heißt er Kurt Dehoff?
Vielen Dank im Voraus und herzliche Grüße,
Philipp
***
13 XII 39.
Bin seit 4 XXX in Berlin u XXX übermorgen
wieder XXX in 6 – 8
XXX
mein
XXX ihr vorläufig mitteilen,
Johann Dehoff geb 1751 Hechtel bei Löwen [Lörsen?] (Belgien)
getraut 18 II 1783 Magdeburg mit Cathrine Elisab. Küntzel
+ 4 XI 1788 Magdeburg
Sohn Peter Andreas Dehoff geb 4 X 1785 Magdeburg
getraut 29 VI 1820 mit Marie Elis. Gerloff
Braut geboren 29 XI 1793 Ort nicht zu ermitteln
Eltern der Braut. Vater Joh. Friedr. Gerloff Förster
in Vogelsang bei Magdeburg, Mutter Maria Elis
geb. Propst
Vater der Großmutter Marie Steller geb in Trypähne i Sachsen
dessen Vater Johann Steller geb 1767 auch in Trypähne
* Seitenwechsel *
Absender: Kurt [?] Dehoff
Berlin Schöneberg bei Damm
Apostel XXX 26 III.
War auch bei Grete Trauber zu
Besuch u erfuhr dort von ihr von
einem Herrn aus Leipzig, dessen
Namen sie leider nicht mehr
kennt, dessen Mutter eine geborene
Dehoff war u der ein Holzkästchen
besitzt mit eingelegtem Namen
van den Hoff. Werde mich auf
die Suche nach diesem Unbekann-
ten begeben u auch nach Belgien
schreiben. Du hörst dann wieder
von mir. Herzliche Grüße u
alles Gute euch Dreien
Euer Kurt [?]
Kommentar