Taufe 1601 Lesehilfe

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • eschenbeck
    Erfahrener Benutzer
    • 04.10.2010
    • 2725

    [gelöst] Taufe 1601 Lesehilfe

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1601
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Floß
    Namen um die es sich handeln sollte: Eschenbeck


    Hallo,
    ich bitte um Ergänzung bzw. Berichtigung dieses Textes.
    Herzlichen Dank im Voraus!!

    55
    posthumus

    Eadem die ist Margaretha eine Tochter Bartl Eschenwecken
    Von Alten Hamer seligen, Unnd Magdalena seiner Haus
    Frauen getaufft ist Gefatter gewesen Bartl Anwegin zu
    Schönbrun. In beysein, Ulrich Stühelin, Niclas Beerin, und
    Niclas Wickerin zu Wezelbrunn

    Und war der Vater beim Tod der Tochter auch schon verstorben??
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von eschenbeck; 26.11.2018, 16:46.
    LG aus Bonn
    Wolfgang

    http://www.eschenbeck.net/


    Mein Motto:
    Man lernt nie aus, ich bemühe mich, dieses zu beherzigen, auch wenn es schwer fällt.

    Bei Bedarf mache ich gerne Bilder für Euch:
    Bonn (mit Umkreis)
  • Xtine
    Administrator

    • 16.07.2006
    • 29777

    #2
    Hallo Wolfgang,


    ich lese:

    55
    posthumus

    Eadem die ist Margaretha eine Tochter Bartl Eschenwecken
    Von Alten Hamer seligen, Unnd Magdalena seiner Haus
    Frauen getaufft ist Gefatter gewesen Bartl Anwegin zu
    Schönbrun. In beysein, Ulrich Stühelin, Niclas Beerin, und
    Niclas Wickerin zu Wezelbrunn
    Viele Grüße .................................. .
    Christine

    .. .............
    Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
    (Konfuzius)

    Kommentar

    • eschenbeck
      Erfahrener Benutzer
      • 04.10.2010
      • 2725

      #3
      Kann ich das so verstehen, daß der Vater auch schon tot war??
      LG aus Bonn
      Wolfgang

      http://www.eschenbeck.net/


      Mein Motto:
      Man lernt nie aus, ich bemühe mich, dieses zu beherzigen, auch wenn es schwer fällt.

      Bei Bedarf mache ich gerne Bilder für Euch:
      Bonn (mit Umkreis)

      Kommentar

      • eschenbeck
        Erfahrener Benutzer
        • 04.10.2010
        • 2725

        #4
        Herzlichen Dank für die tolle Übersetzung!!!!!!!!!!!1
        LG aus Bonn
        Wolfgang

        http://www.eschenbeck.net/


        Mein Motto:
        Man lernt nie aus, ich bemühe mich, dieses zu beherzigen, auch wenn es schwer fällt.

        Bei Bedarf mache ich gerne Bilder für Euch:
        Bonn (mit Umkreis)

        Kommentar

        • Xtine
          Administrator

          • 16.07.2006
          • 29777

          #5
          Hallo,


          Zitat von eschenbeck Beitrag anzeigen
          Kann ich das so verstehen, daß der Vater auch schon tot war??
          ich würde es so verstehen.
          Viele Grüße .................................. .
          Christine

          .. .............
          Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
          (Konfuzius)

          Kommentar

          Lädt...
          X